
Fitxa 357. Portada
Hi ha una edat, cap al final de la infància, quan saps llegir força bé, que et pirren els llibres amb finestretes, sobres, secrets i similars. Abans també, però simplement pel fet mecànic d’obrir portetes. Però després, ja trobes el gust a veure els missatges secrets, les pistes, instruccions i coses així. Doncs aquest llibre és l’idoni. No és un
pop-up, tot i que la darrera làmina del final ho és, per cert una descarada imitació d’en
Robert Sabuda [+], llibre en el que també hi ha sobres, cartes i secrets, però on els
pop-ups dominen.
Al llibre que comentem hi ha molt text escrit complementari, que va orientant sobre què has de fer. Per exemple, d’entrada hi ha una curta Guia al País de las Maravillas, que de fet és un resum condensadíssim del conte, des de la perspectiva d’un viatger que passa per allà: “no et sorprenguis si veus que algunes criatures apareixen i desapareixen,,,” Un apartat diu “Què puc fer al País de les Meravelles“, i entre altres opcions, pots organitzar una carrera d’afiliats (curiosa manera de traduir el caucus race, però realment és difícil). No hi ha cap dels poemes.
Un dels apartats és molt cruel: Es diu “Cómo saber si tu Bebé, en el fondo, es un Cerdo“. ¿Tiene la nariz respingona…? etc. M’imagino una nena de vuit anys amb un germanet petit estudiant-lo atentament per veure si realment és un porquet, perquè no para de plorar… La cançó preferida del Barreter és “Tengo una vaca tetera… me da té cuando meriendo, eso sí que es estupendo, tolón tolón…”
Harriet Castor [+] (UK 1982) és una escriptora de llibres per a la infància molt precoç, perquè li van publicar el primer llibre quan tenia 12 anys. Té més de 40 llibres per a infants i joves, dels que molts són biografies de personatges històrics, sobre tot del Regne Unit (Anna Frank, Churchill, Isabel I, Cleòpatra, Thomas More…) . És doctora en història per Cambridge i bailarina: va passar tres anys a The Royal Ballet, el mateix que va fer un ballet sobre l’Alícia [+] ¿Casualitat?. Fa classes, conferències, escriu llibres… Superwoman, perquè té dues filles petites.

Fitxa 357. Alícia a la casa del Conill. Fes doble clic per ampliar
Les il•lustracions són de
Zdenko Basic [+], director de cinema i il•lustrador (Zagreb 1980), estil il·lustrador d’Europa de l’Est, perquè n’és, i em recorden força la pel•lícula de
Jan Svakkmajer [+].
El llibre original és de Carlton books (Londres, 2010) i és idèntic al de la versió catalana. La seva fitxa és aquí a sota, nº 448.

Fitxa 448 Portada. Fes clic per ampliar
La traducció és d’Isabel Margelí, que treballa per a moltes editorials i té, entre altres, alguna traducció de la Calpurnia Tate, que ara és un bestseller entre els adolescents. Ha fet el que ha pogut en les frases sense sentit. Per exemple, a la portada hi diu “Ábreme para extrañósomas y extrañósomas sorpresas“. És la seva traducció de Curioser and curioser. I això de la carrera de afiliados…
Veig que l’editorial “Los libros del Atril SL” publica, especialment, novela rosa econòmica, i la línia editorial Pirueta, per on han tret el llibre de l’Alícia, no la sé trobar. Potser ha desaparegut.
Fitxa 357
Títol: Alicia en el país de las maravillas. Contingut: Novel•la resumida amb finestres practicables i activitats. Autor: Lewis Carroll, Harriet Castor. Idioma: espanyol. Il·lustracions: Zdenko Basic. Traducció: Isabel Margelí. Editorial: Libros del Atril SL (Barcelona 2010) traduit de l’original de Carlton Books (2010). Mida: 29*24,5 cm. Cartoné. 24 pàgines. Preu: 19,95€. ISBN: 978-84-92691-57-9

Fitxa 357. Pop-up de les cartes
Fitxa 448
Títol: Alice’s Adventures in Wonderland. Contingut: Novel•la resumida amb finestres practicables i activitats. Autor: Lewis Carroll, Harriet Castor. Idioma: anglès. Il·lustracions: Zdenko Basic. Editorial: Carlton Books (Londres 2010). Mida: 29*24,5 cm. Cartoné. 24 pàgines. Preu: 12,83€ (Amazon 2019). ISBN: 978-1-84732-436-8