256. ALÍCIA CENT POSTALS

Fitxa 312. Tapa superior de la capsa

L’editorial Macmillan, reiteradament vista en aquest blog [+], exprem com una llimona tot el que pot les Alícies, Carroll i tot allò que s’hi pugui remotament relacionar. Vegem aquí un material que va editar durant 2015, per a l’any del 150è aniversari: una capsa amb cent postals de l’Alícia.

La major part d’il•lustracions són les clàssiques de sir John Tenniel. Algunes són en blanc i negre original, altres són acolorides per diferents il•lustradors, i finalment n’hi ha algunes de dissenyades recentment per la mateixa editorial. Totes són de llibres editats per Macmillan.

Quatre postals de disseny recent. Fes clic per ampliar.


Vegem-ho amb més detalL.

a) Hi ha 9 postals alegòriques, dissenyades per l’equip de l’editorial, de les que aquí se’n reprodueixen quatre.
b) Hi ha 4 postals dels dibuixos en blanc i negre que Lewis Carroll va fer per a l’Alice’s Adventures Underground de 1864.
c) Hi ha 37 postals relatives a l’Alice’s Adventures in Wonderland, totes de Tenniel (1865). 13 són en el blanc i negre original, i les altres són acolorides: 12 per Harry Theaker [+] el 1911; 4 per John Macfarlane el 1927, i 8 per Diz Wallis [+] el 1995.
d) Hi ha 35 il.lustracions de Through the Looking-Glass (1871), totes de Tenniel. En el blanc i negre original 7, i la resta acolorides per Harry Theaker (8, de 1911), John Macfarlane (5, de1927) i Diz Wallis (15 de 1995)
e) Hi ha 10 postals d’il•lustracions de The Nursery Alice (1890). La portada és d’Emily Gertrude Thomson [+] i les altres 9 de Tenniel , acolorides per ell mateix.
f) Finalment, hi ha 5 postals de dibuixos corresponents a l’edició de The Little Folks Alice’s Adventures in Wonderland, de 1907, totes de Tenniel i acolorides per ell mateix.

Revers d’una postal. Fes clic per ampliar

Tota l’edició és molt cuidada i ben editada, a la Xina. Al dors de les postals hi ha textos selectes de les novel•les relacionades amb la il•lustració, i algunes dades com origen, autor i any. La mida de les postals és la clàssica de DIN A6 i són fetes amb cartolina de qualitat.

És un bonic objecte de regal. De fet, a mi m’ho van regalar…

Fitxa 312
Títol: 100 postcards from Wonderland. Contingut: capsa amb 100 postals DIN A6 sobre les Alícies. Autor dels textos: Lewis Carroll. Idioma: anglès. Il•lustracions: Sir John Tenniel, Lewis Carroll, acolorides per John Tenniel, Harry Theaker, John Macfarlane i Diz Wallis. Editorial: Macmillan Children’s Books (Londres 2015). Mida: 16,5*11,5 cm i 6,5 cm de gruix. 100 postals de cartolina. Preu: £14,99. Sense ISBN.

Fitxa 312. Revers de la capsa de postals amb les 100 miniatures. Fes doble clic per ampliar.

229. ALÍCIA FINAMENT ENCUNYADA

Portada i solapa. Fitxa 287

Portada i solapa. Fitxa 287. Fes clic per ampliar

Recordo de quan era petit els contes encunyats i il•lustrats per Ferrándiz, a cadascun dels quals hi regalaven un objecte. A l’Urbano Ramón t’hi donaven un xiulet. A la Rateta, l’escombra era de fusta i es separava del conte. A Olga y Jorge van en Vespa les ulleres d’en Jorge es podien treure… Ho recordo com si fos ara. Alguns els han reeditat [+].

Retallar i encunyar paper és una activitat que es fa des de que existeix el paper, i amb aquestes tècniques se’n han fet obres monumentals. El Museu de Vestits de paper de Mollerussa [+] recopila els models guanyadors del Concurso Nacional de Vestidos de Papel, que va començar al taller de les germanes Vilaró el 12 de desembre de 1963. Allà molts dissenys eren fets amb paper retallat. El museu de Mollerussa segueix sent molt visitat, especialment per excursions col•lectives de jubilats de certa tipologia.

Alícia i l'eruga. Fes clic per ampliar

Alícia i l’eruga. Fes clic per ampliar


Encunyar (en castellà troquelar) consisteix en pressionar una làmina de paper o de metall amb un encuny, que és una peça metàl•lica formada per un conjunt de vores tallants que pressionen la làmina fins que la tallen. El material de l’encuny, la pressió que s’ha d’aplicar i el material de la superfície base poden ser molt variats. Modernament el paper es pot tallar amb làser, i és el cas d’aquest llibre. A l’editorial afirmen que se’n poden fer un màxim de 2500 a l’any, que en una impressió normal es farien en una hora.

Pot suposar-se que l’origen de l’encunyació artística són les siluetes de paper retallat. Se les va inventar el francès Étienne de Silhouette (que se suposa que era un basc denominat Zulueta que va afrancesar el seu cognom) a finals del segle XVIII, i que es realitzaven amb paper negre tallat amb tisores. Encara avui és una tècnica usada per artistes de carrer per fer retrats al minut. El resultat de les siluetes i de les encunyacions pot ser molt sofisticat, i el llibre que es presenta aquí n’és un exemple. Està plegat en acordió, que en molts idiomes es diu tècnica de leporello. El nom és el d’un criat de l’ópera de Mozart Don Giovanni, que surt amb una llarga llista plegada en acordió amb els noms de les conquestes amoroses del seu senyor.

Alícia i el Gat de Cheshire. Fes clic per ampliar.

Alícia i el Gat de Cheshire. Fes clic per ampliar.


Hi ha siluetes d’Alícia de venda al públic, i que es poden trobar fàcilment per internet: [+]. però el llibre d’aquesta entrada és un conjunt de 9 escenes, cadascuna força complicada, i tallades en un únic full de paper. Potser és simple, però jo ho veig complicat… Els dibuixos segueixen la composició i l’estètica de Tenniel, i els personatges són fàcilment identificables. La millor manera d’apreciar-ne la dificultat és mitjançant un bon contrast, i m’he permès canviar en algunes il•lustracions el color original del paper, un color crema, per negre, i així el contrast dels forats blancs és màxim.

Sébastien G. Orsini (1985) [+] és diplomat en Art i es dedica al gravat i a l’encunyació. Publica amb l’Editorial Lirabelle [+]. Aquesta editorial té, a més de llibres normals, més d’una dotzena de llibres encunyats, CD’s i DVD’s. Es dedica especialment als infants.

Fitxa 287
Títol: Les aventures d’Alice au pays des merveilles. Contingut: Encunyat continu amb 9 escenes, a més de la coberta i la contracoberta. Autor: Sébastien G.Orsini. Idioma: francès. Editorial: Lirabelle i Papiers Coupés (Nîmes 2015). Coberta de tela i sobrecoberta troquelada. Mida: 16*16 cm. 10 escenes en un únic full plegat en acordió. Preu: 30 € (Museu del Joguet de Figueres, 2016). EAN: 9782358781657

El berenar en dues versions. Fes clic per ampliar

El berenar en dues versions. Fes clic per ampliar

216. ALÍCIES BLUME PER PINTAR

Fitxa 274. Portada

Fitxa 274. Portada

Aquest any és el dels llibres per acolorir per a adults. N’hi ha de tots formats, de tots els temes i amb tots els enfocaments. Els quaderns per a pintar eren típics a la meva infància. Les tietes els regalaven, junt amb un joc de llàpis de colors Alpino, que feien a Girona des de 1935. Eren de sis, dotze o vint-i-quatre colors. Els rics tenien llàpis Caran d’Ache, suïssos, que a la capsa tenien el Matterhorn dibuixat. Els Alpino tenien uns paisatges anònims dibuixats de forma molt pobra, un isard saltant per allà, … L’empresa Alpino segueix fabricant una àmplia gamma de productes [+].

Fitxa 274 interior. Fes clic per ampliar.

Fitxa 274 interior. Fes clic per ampliar.


Ja haviem parlat d’un llibre de pintar relacionat amb les Alícies i era de pseudo-mandales, de 2015: [+]. Els dos llibres d’aquesta entrada són de 2016, traduits i adaptats per l’editorial Blume, i no semblen tenir tantes pretensions.

El denominat “Alicia en el país de las maravillas. Un libro para colorear“, de gran format, té tres tipus d’il•lustracions: trossos de les originals de Tenniel a gran format; variants de les de Tenniel, i altres dibuixos de tipus caleidoscopi. Gens original, publicat inicialment per Macmillan, que està treient un gran profit dels 150 anys de l’Alícia. Les modificacions de les il·lustracions les ha fet Eliz Hüseyin. És il·lustradora i fotògrafa freelance, decantada cap als llibres infantils.

Fitxa 274, interior 2. Fes clic per ampliar.

Fitxa 274, interior 2. Fes clic per ampliar.

El segon llibre és “Viaje al País de las Maravillas“. És de format molt més petit, obra del col•lectiu de dissenyadors Good Wives and Warriors (quin nom!) [+], i editat per Puffin Books, de Penguin, el 2015. Els dissenys del llibre són molt més originals que els de l’anterior obra comentada. Alguns s’inspiren en Tenniel, naturalment, però amb variants molt significatives. A més dels dibuixos d’aquí, es pot veure part del llibre a la web dels autors [+].

Fitxa 275 interior. Fes clic per ampliar.

Fitxa 275 interior. Fes clic per ampliar.


L’editorial Blume ha editat aquests darrers anys moltes Alícies, algunes de les millors de la col•lecció: [+], [+]. També ha tret suc dels 150 anys…

Aquests llibres estan classificats per la llibreria on els vaig comprar en l’àrea d’autoajuda i espiritualitat. Quan la meva tieta em regalava una capseta de llàpis de colors, no crec que pretengués objectius tan elevats, sinó entretenir-me durant els llargs moments d’avorriment enorme d’aquells anys. Potser ara els adults s’avorreixen també de forma supina. Val més que pintin quaderns de colors que no que practiquin segons quins esports.

Fitxa 275 interior. Fes clic per ampliar.

Fitxa 275 interior. Fes clic per ampliar.


Fitxa 274
Títol: Alicia en el País de las Maravillas. Un libro para colorear. Contingut: làmines en blanc-i-negre amb breus textos. Autor: textos de Lewis Carroll. Il•lustracions: John Tenniel modificades per Eliz Hüsseyin. Idioma: espanyol. Traducció: Cristina Rodríguez Fischer. Editorial: Art Blume (Barcelona, 2016). Cartoné. Mida: 29*21 cm. 96 pàg. Preu: 6,00 €. ISBN: 978-84-9801-898-1

Fitxa 275
Títol: Viaje al País de las Maravillas para colorear. Contingut: làmines en blanc-i-negre amb breus textos. Autor: Lewis Carroll. Il•lustracions: Good Wives and Warriors. Idioma: espanyol. Traducció: Cristina Rodríguez Fischer. Editorial: Art Blume (Barcelona, 2016) de l’original de Puffin Books (2015). Cartoné. Mida: 18,5*18,5 cm. 96 pàg. Preu: 5,90 €. ISBN: 978-84-9801-910-0

Fitxa 275 Portada

Fitxa 275 Portada

200. PSEUDOMANDALES D’ALÍCIA

255 Portada

255 Portada

Mandala és un terme que ve del sànscrit, i que diem malament. En sànscrit és màndala, segons la professora de sànscrit de la Universitat de Barcelona MªElena Sierra. No et perdis el curt video d’aquí: [+]. Si en vols saber més, una hora de sànscrit aquí, en anglès per la mateixa professora [+]. Durant molts anys el professor de sànscrit de la UB era Vicenç Amat Ortega, perruquer que tenia el seu local just davant de la UB, a Gran Via 588, que portava un rètol on es deia que era una tonsoria, cultisme per referir-se a que tallava cabells i afaitava, però que no feia perruques: una demostració de cultura per part d’un barber que era doctor en Filologia Romànica. Per les mans culturals d’Amat hi havia passat gent com els professors Martí de Riquer i Josep Mª Valverde a aprendre sànscrit; i jo a tallar-me els cabells. Ara (2015) han tancat perquè no podien pagar l’augment de lloguer.

Està de moda una part de l’univers cultural de l’Índia, via teràpia i cuina aiurvèdica i el ioga, i per aquesta via hi ha un despertar de l’interés pel sànscrit. Que jo sàpiga no hi ha una traducció de les Alícies al sànscrit, però hi ha algunes cançons relacionades cantades en sànscrit [+].

El sànscrit és l’idioma sagrat de l’hinduisme, l’idioma filosòfic del budisme i el jainisme, i un idioma literari de tota l’Índia. Té el caràcter de llengua cooficial a l’estat d’Uttarakhand, al nord de l’Índia i a l’esquerra del Nepal. El tenen com a primera llengua molt poca gent (15000), segons els escassos censos lingüístics de l’Índia. Són termes sànscrits karma, ioga, mantra, aiurveda, i màndala.

Fitxa 255. De tot en diuen mandales...

Fitxa 255. De tot en diuen mandales…

Segons el diccionari, un mandala -ho posa sense accent- és una figura simbòlica i mística que representa l’univers, pròpia de la tradició budista i hinduista. A l’Índia i a la Xina n’he vist en construcció: amb una paciència infinita els monjos i lames van component intrincades figures amb sorra de colors, on s’hi representa de forma simbòlica l’univers, tant el físic com l’espiritual. Són elements estètics alhora que contemplatius i eines de meditació quan es construeixen, i que finalment destrueixen quan és acabat, i tornar a començar. Per extensió, ara es denominen mandales les figures en baix relleu, pintura o escultura amb la mateixa funció. Solen ser circulars o quadrats, amb un centre, elements radials i la perifèria que ho tanca. I ara, la cultura occidental ha trivialitzat el terme i en diu mandala a qualsevol dibuix geomètric principalment circular, en molts casos en quaderns que grans i petits poden acolorir, i els anuncien com a activitats relaxants, mindfullness i artteràpics. És la prostitució dels mandales: d’activitat de meditació a activitat de relaxació. Com el ioga, que és una més de les gimnàsies. I així amb tot l’orient occidentalitzat.

I així és el llibre d’aquesta entrada. És classificat a les llibreries a la secció d’autoajuda, espiritualitat, meditació i relaxació. Els 115 pseudomandales del llibre són molt variats, i la major part són simples dibuixos reproduits de Tenniel amb una vora rodona. N’hi ha pocs que siguin geomètrics inspirats en l’Alícia i que facin la seva funció d’induir a la meditació i l a trascendència per la repetició mecànica i l’abandó de la reflexió conscient… Pintar el nas de la Duquessa no és precisament un exercici relaxant.

El llibre forma part d’una llarga sèrie de llibres sobre pseudomandales temàtics, dissenyats per Fosbury Books i editat per IlusBooks [+] . N’hi ha sobre el Quixot, Frida Kahlo, la Bíblia, Velázquez, Van Gogh, Picasso… Aquesta editorial madrilenya edita també llibres de disseny, d’art, arquitectura i diversos, entre ells un notable “Sado y bondage. 100 lecciones de placer y dolor” amb el que regalen cintes de seda per lligar (a la portada no diu què hi has de lligar, potser els cabells llargs -o el gat- si et molesten. Deu ser una de les lliçons).

Fitxa 255
Títol: Mandalas de Alicia en el País de las Maravillas. Mandalas de Alicia no País das Maravillas. Contingut: 115 dibuixos per acolorir. Autor: Fosbury C. Idioma: espanyol i portuguès. Editorial: Ilusbooks (Madrid 2015). Rústica. Mida: 22*22 cm. 120 pàg. Preu: 5,95 €. ISBN: 978-84-15227-99-1

Fitxa 255. Un pseudomandala una mica treballat

Fitxa 255. Un pseudomandala una mica treballat

181. ALÍCIA DESPLEGABLE

Capsa. Fitxa 231

Capsa. Fitxa 231

Un nou format per a una versió infantil de l’Alícia. Dins d’una petita capsa s’hi amaga un desplegable en tretze trams, cadascun dels quals conté una il•lustració en pop-up d’alguna escena de l’Alícia al País de les Meravelles. En total fa un metre i 30 cm, en dues cares.

Les imatges han estat reproduides a partir d’una edició de segells de correus del British Royal Mail, que es pot comprar en diferents versions [+]. Aquests dibuixos han estat passats a il•lustracions en 3D, i editats en desplegable. Els ha fet Grahame-Baker-Smith [+], un il•lustrador britànic molt implicat en art electrònic. Ha fet apps per a iOS de disseny de pel·lícules de dibuixos, i ha il•lustrat molts llibres. Els dibuixos són molt d’estil Tenniel, en colors, però pel que fa a les cares són més actuals i l’Alícia sembla més gran que l’edat que representa tenir al conte.

El text que acompanya els diversos pop-ups no pretén fer un seguiment de tot el conte, sinó que es limita a donar una pinzellada de cada situació, sense lligar-les entre elles. No hi ha tot el conte, sinó només deu episodis gairebé independents.

Fitxa 231. Llibre parcialment desplegat.

Fitxa 231. Llibre parcialment desplegat. Fes clic per ampliar


L’editorial que originalment ha editat el llibre és Walker Books [+], que afirmen que és l’editorial més important del món dedicada exclusivament a llibres per a nens. Fundada el 1978 ve a publicar un llibre cada dia laborable… El seu logo oficial va ser dissenyat per Helen Oxenbury, una il•lustradora de l’Alícia [+]. A Espanya ha editat el llibre l’editorial Kókinos [+] de qui n’hem vist ja una Alícia pop-up genial [+].

Fitxa 231
Títol: Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas. Contingut: text resumit il•lustrat en format desplegable. Idioma: espanyol. Extractat: Walker Bookc Ltd. Traducció: Miguel Ángel Mendo. Il•lustracions: Grahame Baker-Smith. Editorial: del llibre original Walker Books (2015); de la traducció ed. Kókinos, Madrid (2015). Mida: plegat 11*10 cm.; desplegat 11*130 cm, paper amb capsa de cartoné. 26 pàg. Preu: 11,50 € (Barcelona 2015). ISBN: 978-84-16126-23-1

Fitxa 231. Portada del text desplegable

Fitxa 231. Portada del text desplegable

178. LA PETITA ALÍCIA DE JUGAR

Fitxa 227. Portada, amb llengüeta per fer tornar les flors vermeles.

Fitxa 227. Portada, amb llengüeta per fer tornar les flors vermeles.

Per conmemorar els 150 anys de l’Alícia, una filial de l’editorial Macmillan, de la que ja n’hem parlat [+] , ha llençat diferents edicions de llibres. El dedicat als més petits ha estat rapìdament traduit al català i al castellà -no hi havia gaire lletra-, i aquí el tenim.

És un magnífic llibre, molt ben editat, en cartoné tot ell, i amb llengüetes i peces mòbils, pensat per a jugar, i amb els personatges principals. No pretén explicar la història, naturalment, sinó només posar algunes escenes. Començant per la portada, on les roses blanques passen a vermelles, després l’Alícia cau al pou del conill, es fa gran o petita quan menja o beu líquids i pastissets, va al jardí on el Barreter i la Llebre fan una festa, i finalment juga al criquet amb un eriçó i els flamencs.

Puc donar fe de que als nens petits de 2 i 3 anys els agrada molt. Naturalment no s’assabenten de res, es tracta de manipular. Cam a l’Alícia d’Alison Oliver [+], [+].

Han editat aquestes petites Alícies l’editorial Bruño en castellà i una filial, edicions Brúixola, en català. A diferència de l’editorial Bruguera, la Mateu i tantes altres, que tenen el nom del fundador, mai no va existir un senyor Bruño. L’editorial va ser fundada el 1895 a França pels Germans de la Salle. Els textos els escrivia el catorzè successor de Sant Joan Baptista de la Salle, el Frère Gabriel Marie Brunhes (1834-1916), que va ser el Superior General dels hermanus de 1897 a 1913. En expandir-se a Espanya el 1898, l’editorial va castellanitzar el nom, de Brunhes a Bruño. I a més, van decidir que, independentment de qui fos la persona que escrivís els textos docents, signarien sempre amb el nom G.M.Bruño. Altres editorials depenents d’ordes religiosos feien el mateix. Jo tenia els llibres dels maristes, i tots eren Edelvives. Avui els autors sí que consten amb el seu nom, tant als llibres de text com als de lectures o de literatura en general. Durant molt de temps els llibres de Bruño van ser titllats dels més carques d’Espanya, tant per plantejaments pedagògics com ideològics. Ara no sé…

Aquesta pràctica de no dir qui són els autors d’un text és reprovable, però segueix vigent: els llibres que avui comentem no tenen un autor definit, sinó la pròpia editorial. En canvi, coneixem el nom de les traductores… I les il·lustracions van sota el pseudònim de Colonel Moutarde Hi ha una il·lustradora francesa que dibuixa amb aquest nom, i potser és ella. Per cert que en el joc del Cluedo en francès, aquest nom equival al Coronel Rubio en espanyol.

Fitxa 227. L'Alícia és a punt de caure al pou. Fes clic per ampliar.

Fitxa 227. L’Alícia és a punt de caure al pou. Fes clic per ampliar.


Em fa gràcia la frase final del llibre de que “al País de les Meravelles tot és possible“. Un nen de l’edat a qui va dirigit aquest llibre no té ni idea del què és possible i del què no. Per això no s’admiren mai dels jocs de mans, perquè tot a la seva vida simplement passa, sense que pugui jutjar si allò és una meravella o no. Que desapareix un objecte, bé, i què. La propietat de la permanència dels éssers no la tenen assumida. Que un conill parla, bé, i què. Tots els contes i les històries així els ho expliquen. No serà fins molt més endavant que podrà assumir les lleis de conservació de la matèria i l’energia, els principis bàsics de la lògica, la relació mecanística entre causes i efectes i una certa capacitat de comprensió quantitativa de les coses. Però tot això deu ser molt difícil: la prova és l’enorme quantitat d’adults que no ho tenen assumit en el seu intel•lecte. Constatem l’èxit clamorós de les pseudociències, les dietes màgiques i l’enlluernament davant de xarlatans de fira que actuen de polítics. No desesperem, però: els astres pinten un futur esperançador. Llàstima que jo no crec en els horòscops. ..

Fitxa 227
Títol: La petita Alícia al País de les Meravelles. Contingut: llibre infantil amb llengüetes i peces mòbils. Idioma: català. Autor: Macmillan Children’s Books. Il•lustracions: Colonel Moutarde. Traducció: Núria Riera. Editorial: Editorial Brúixola (Grup Bruño), Barcelona 2015, del llibre original de Campbell Books, del grup Macmillan Publishers (2015). Mida: 18*18 cm, cartoné. 8 pàg. Preu: 6,95 € (2015). ISBN: 978-84-9906-615-8

Fitxa 228
Títol: La pequeña Alícia en el País de las Maravillas. Contingut: llibre infantil amb llengüetes i peces mòbils. Idioma: espanyol. Autor: Macmillan Children’s Books. Il•lustracions: Colonel Moutarde. Traducció: Bárbara Fernández. Editorial: Grupo Editorial Bruño, Madrid 2015, del llibre original de Campbell Books, del grup Macmillan Publishers (2015). Mida: 18*18 cm, cartoné. 8 pàg. Preu: 6,95 € (2015). ISBN: 978-84-696-0337-6

Fitxa 227. El joc de criquet.

Fitxa 227. El joc de criquet.

La propera entrada d’aquest blog serà el mes de setembre. Bon estiu !

159. NO SÓN MÉS QUE UN JOC DE CARTES

Cara anterior i posterior de la capsa del joc de cartes

Cara anterior i posterior de la capsa del joc de cartes

Això és el que diu l’Alícia quan està en el Judici amb la Reina de Cors, i es va fent gran. Els soldats-cartes se li volen tirar a sobre i ella diu: “¿Qui us té por? Si no sóu més que un joc de cartes…

Efectivament, aquesta entrada del blog és dedicada al joc de cartes oficiosament oficial de l’Alícia. El marxandatge al voltant de l’Alícia és enorme, tant pel que fa a objects de tota mena relacionats amb les edicions clàssiques dels contes, com tot allò relacionat amb la pel•lícula de Walt Disney i la de Tim Burton. La llista d’objectes és tan enormement variada i disparatada, que el millor és que el lector s’ho miri directament per Internet, aquí: [+]

Naturalment, un dels millors llocs on comprar objectes i bibelots carrollians és la botiga The Alice Shop, situada just al costat d’on va viure l’autèntica Alice Liddell [+] al mateix Christ Church College d’Oxford. I pensar que vaig ser a Oxford, devia passar-hi per davant i no hi vaig entrar… A Oxford vaig comprar les Alícies en llatí [+], però va ser a una llibreria de vell, no a la botiga.

Un comodí o joker, i la cara posterior, sense relació amb les Alícies. Fes clic per ampliar.

Un comodí o joker, i la cara posterior, sense relació amb les Alícies. Fes clic per ampliar.


Hi ha hagut moltes edicions de jocs de cartes amb el tema d’Alícia. Se’n poden comprar molts a eBay, des de 5 ₤. I tots són cartes franceses. Les úniques cartes espanyoles que he vist en els llibres de l’Alícia són les il•lustracions de Lola Anglada per a Editorial Joventut, en català [+] i castellà [+]. En ambdós llibres traduits per Josep Carner i per Juan Gutiérrez Gili, la Reina de Cors passa a ser la Reina d’Espases, lògicament, que pot tallar caps més facilment.

Aquest joc de 54 cartes franceses conté els dibuixos de Sir John Tenniel, acolorits per Emily Gertrude Thomson [+]. A cada carta hi ha una cita de qualsevol de les dues Alícies.

El disseny i producció és de l’empresa Prospero Art [+], especialitzada en jocs de cartes temàtics (Jane Austen, Shakespeare, la Bíblia…) i l’Alice. Té també posters i puzzles. Fou fundada el 2002 per dos artistes de San Francisco: Jan Padover és autor d’alguns dels murals del barri de Mission a San Francisco, i professor de dibuix i pintura a la School of the Arts High School de San Francisco. Rick Ellis és músic, vocalista, radiofonista i editor. Les cartes, això sí, són fetes a la Xina. Es poden comprar per Amazon.

FITXA OBJECTE 4
Objecte: joc de cartes. Dibuixos de Sir John Tenniel acolorides per Gertrude Thomson. Cites de Lewis Carroll. Idioma: anglès. Empresa: Prospero Arts (San Francisco, 2008). Mida: 9*6*2 cm. Preu: $9,95 (Amazon 2015)

Sis cartes variades del joc.

Sis cartes variades del joc. Fes clic per ampliar