297. ALÍCIA FRABETTI

Fitxa 361. Portada

Haviem vist ja un llibre de Carlo Frabetti a aquest blog: Malditas matemáticas: Alicia en el País de los Números [+]. Però cronològicament el llibre Maravillando a Alicia (de 1995) és anterior al de l’entrada 104, que és del 2000. A l’edició que comentem aquí l’autor no surt a la portada, i als crèdits surt com formant part del departament d’Infantil Juvenil de l’editorial Santillana, i figura com a autor del text.

Fitxa 361. Endevinalles. Fes clic per ampliar.


Aquest volum té per objectiu fer activitats de lògica, creativitat i matemàtica agafant com a pretext l’Alícia. És, en certa manera, com el llibre de l’entrada 296 [+], però amb més insistència en la lògica, les matemàtiques i els trucs de màgia. Aquí hi ha molts jocs de paraules, per exemple en lloc de crucigrama n’hi diu crecigrama perquè ho relaciona amb quan Alícia creix. O un Joc de l’Oca en que les paraules cabalístiques són: “De Alicia a Alicia y tiro que es una delicia”. També hi ha embarbussaments –trabalenguas– i problemes que n’hi diu trabaneuronas, i tota mena de passatemps. La major part son clàssics i es poden trobar en altres versions a altres reculls, però alguns són originals d’aquest llibre. Llàstima que per raons econòmiques el llibre és tot en blanc i negre, excepte les cartes. Conscients d’aquesta limitació, se’ns proposa que l’acolorim amb els nostres llapis de colors.

El llibre forma part d’una col•lecció, “Los Juegos del Cocoloco“, on hi ha llibres similars de temàtica diferent, com pirates o futbol. El format m’ha recordat una revista ja desapareguda de jocs de lògica, matemàtiques recreatives i coses així denominada Cacumen, revista lúdica de cavilaciones. Van editar 47 números, de 1983 a 1986, i de quan en quan se’n troba algun al mercat de llibres vells. Els seus posseidors la guardem com un tresor; jo en tinc una dotzena i són com oro en paño (el que sigui l’oro en paño). Afirmen que aquí [+] es poden descarregar però no ho he lograt.

Fitxa 361. Endevinalles. Fes clic per ampliar.

De Carlo Frabetti en varem parlar a l’entrada 104. L’editorial Santillana [+] , del grup PRISA, fou fundada el 1960 per Jesús de Polanco (“Jesús del Gran Poder” li deien per la seva notòria capacitat d’influència sobre els polítics madrilenys). L’editorial és ben coneguda pels seus llibres de text. Fins 2014 tenia activitat literària i d’assaig, amb els segells Alfaguara, Taurus i altres, que van vendre a Penguin. Ara es centra en el món educatiu [+]. Una filial de Santillana va publicar el 2010 una Alícia (fitxa 215), usant la traducció i les notes de Jaime de Ojeda, que varem comentar breument aquí [+].

El llibre està exhaurit de fa anys. Amazon diu que el té de segona mà, però li posa un preu exorbitant: més de 300 €. Altres llibreters de vell diuen que el tenen a partir de 5 €, però… sense existències. Me’l va regalar l’A.L., eminent col·leccionista aliciòleg i moltes coses més.

Fitxa 361
Títol: Maravillando a Alicia. Contingut: activitats, endevinalles i problemes amb l’Alícia com a referent. Autor: depto de Infantil Juvenil de Santillana SA. Textos: Carlo Frabetti. Il•lustracions Equipo Detrés . Idioma: espanyol. Editorial: Santillana-Altea (Madrid 1995), col•lecció “Juegos del Cocoloco”. Mida: 28*21 cm. Rústica. 48 pàgines i un retallable. Preu: 725 Pta (1995). ISBN 978-84-372-2202-8

Fitxa 361. Cartes retallables

296. ALÍCIA CREATIVA

Fitxa 360. Portada

Quan arribava l’estiu i jo era un nen, m’agradava que la meva mare em comprés un d’aquells “Cuadernos de verano” on havies de treballar, però amb un format més agradable que els dels llibres de text. Als quaderns d’estiu hi havia crucigrames, laberints, jocs de lògica, exercicis d’observació i coses així. Tot plegat es feia ràpid, perquè era molt fàcil, però era qüestió d’anar deixant feina per anar fent en dies successius. Encara no hi havia cromos enganxables -el que ara en diuen stickers– però sí làmines que havies de retallar i enganxar amb pega, fos pegamento Imedio o farina amb aigua. Després, amb la moda de les fitxes de classe, moltes d’aquestes activitats ja van passar a formar part de les activitats de l’escola, i els quaderns d’estiu eren repetició de l’escola. Ara he vist algun quadern d’estiu per a adults, amb jocs de lògica picants, fotos també picants i, en fi, activitats picants.

Fitxa 360. Com saber si un nadó és un porquet. Fes clic per ampliar.


Aquest llibre de creativitat de l’Alícia hauria estat el meu perfecte quadern d’estiu d’aquells temps, perquè ho té tot. A cada pàgina hi ha una frase del llibre original, i una activitat que hi té a veure més o menys. Hi ha laberints, jocs dels 8 errors, pronosticar el següent element d’una sèrie de dibuixos, fer dibuixos seguint números, fer una postal desplegable tipus pop-up…. Hi ha propostes com inventar-se un joc per als amics tipus Caucus race, i fins i tot un test per saber si el teu nen és un porquet, proposta que ja haviem vist a l’entrada 293, del mateix il•lustrador [+] El llibre només té una limitació: hi ha activitats per a nens de 4 anys i altres per a nens de 10 anys. El meu nét de quatre anys va agafar totes les figures adhesives -150- i les va enganxar totes seguides, però les altres activitats no les podia seguir, perquè no sap llegir, perquè no sap anglès encara i perquè no li interessaven.

Les il•lustracions són de Zdenko Basic i de Manuel Sumberac. El primer ja l’haviem vist a l’entrada 293, i aquí hi té la major part de làmines de colors. Les làmines més esquemàtiques són de Sumberac, de Pula (Croàcia, 1988), A la seva web [+] es poden veure algunes de les seves obres com a il•lustrador o com a animador de pel•lícules.

Fitxa 360. Un dels laberints. Fes clic per ampliar.


Penny Worms és el nom -o el pseudònim- de l’escriptora i creadora d’una llarguíssima sèrie de llibres com aquest de creativitat aplicada a diferents temes: dinosauris, la Blancaneu, els pirates, la naturalesa, la ciència… El seu llibre més famós és Flushed away, història d’un ratolí que viu a un lavabo i un dia, en descarregar la cisterna del vàter (el que la meva àvia en deia tirar el vàter avall) és arrossegat per l’aigua a les clavegueres de Londres, on coneix altres rates, etc, etc. N’hi ha pel•lícules, diverses novel•les seqüeles, …

L’editorial Carlton [+] havia editat també l’original de l’entrada 293. Fa de tot, i molts llibres amb dissenys novedosos. Edita llibres amb realitat augmentada, és a dir, amb unes ulleres que, connectades a un mòbil, permeten veure imatges virtuals. És la tècnica descrita a l’entrada 282 [+].

Fitxa 360
Títol: The Alice in Wonderland Creativity Book. Contingut: activitats molt variades amb l’Alícia com a referent. Autor: Penny Worms. Idioma: anglès. Il•lustracions: Zdenko Basic i Manuel Sumberac. Editorial: Carlton Books (Londres 2015). Mida: 30*25 cm. Cartoné, enquadernat amb espiral. 80 pàgines i un desplegable. Preu: £9,99 (Amazon 2017). ISBN: 978-1-78312-045-1

Fitxa 360. El desplegable amb les enganxines enganxades. Fes clic per ampliar.

293. ALÍCIA AMB FINESTRETES

Fitxa 357. Portada

Hi ha una edat, cap al final de la infància, quan saps llegir força bé, que et pirren els llibres amb finestretes, sobres, secrets i similars. Abans també, però simplement pel fet mecànic d’obrir portetes. Però després, ja trobes el gust a veure els missatges secrets, les pistes, instruccions i coses així. Doncs aquest llibre és l’idoni. No és un pop-up, tot i que la darrera làmina del final ho és, per cert una descarada imitació d’en Robert Sabuda [+], llibre en el que també hi ha sobres, cartes i secrets, però on els pop-ups dominen.

Al llibre que comentem hi ha molt text escrit complementari, que va orientant sobre què has de fer. Per exemple, d’entrada hi ha una curta Guia al País de las Maravillas, que de fet és un resum condensadíssim del conte, des de la perspectiva d’un viatger que passa per allà: “no et sorprenguis si veus que algunes criatures apareixen i desapareixen,,,” Un apartat diu “Què puc fer al País de les Meravelles“, i entre altres opcions, pots organitzar una carrera d’afiliats (curiosa manera de traduir el caucus race, però realment és difícil). No hi ha cap dels poemes.

Un dels apartats és molt cruel: Es diu “Cómo saber si tu Bebé, en el fondo, es un Cerdo“. ¿Tiene la nariz respingona…? etc. M’imagino una nena de vuit anys amb un germanet petit estudiant-lo atentament per veure si realment és un porquet, perquè no para de plorar… La cançó preferida del Barreter és “Tengo una vaca tetera… me da té cuando meriendo, eso sí que es estupendo, tolón tolón…

Harriet Castor [+] (UK 1982) és una escriptora de llibres per a la infància molt precoç, perquè li van publicar el primer llibre quan tenia 12 anys. Té més de 40 llibres per a infants i joves, dels que molts són biografies de personatges històrics, sobre tot del Regne Unit (Anna Frank, Churchill, Isabel I, Cleòpatra, Thomas More…) . És doctora en història per Cambridge i bailarina: va passar tres anys a The Royal Ballet, el mateix que va fer un ballet sobre l’Alícia [+] ¿Casualitat?. Fa classes, conferències, escriu llibres… Superwoman, perquè té dues filles petites.

Fitxa 357. Alícia a la casa del Conill. Fes doble clic per ampliar


Les il•lustracions són de Zdenko Basic [+], director de cinema i il•lustrador (Zagreb 1980), estil il·lustrador d’Europa de l’Est, perquè n’és, i em recorden força la pel•lícula de Jan Svakkmajer [+].

La traducció és d’Isabel Margelí, que treballa per a moltes editorials i té, entre altres, alguna traducció de la Calpurnia Tate, que ara és un bestseller entre els adolescents. Ha fet el que ha pogut en les frases sense sentit. Per exemple, a la portada hi diu “Ábreme para extrañósomas y extrañósomas sorpresas“. És la seva traducció de Curioser and curioser. I això de la carrera de afiliados…

Veig que l’editorial “Los libros del Atril SL” publica, especialment, novela rosa econòmica, i la línia editorial Pirueta, per on han tret el llibre de l’Alícia, no la sé trobar. Potser ha desaparegut.

Fitxa 357
Títol: Alicia en el país de las maravillas. Contingut: Novel•la resumida amb finestres practicables i activitats. Autor: Lewis Carroll, Harriet Castor. Idioma: espanyol. Il·lustracions: Zdenko Basic. Traducció: Isabel Margelí. Editorial: Libros del Atril SL (Barcelona 2010) traduit de l’original de Carlton Books (2010). Mida: 29*24,5 cm. Cartoné. 24 pàgines. Preu: 19,95€. ISBN: 978-84-92691-57-9

Fitxa 357. Pop-up de les cartes

289. ALÍCIA PARTY BOOK

Fitxa 349. Portada

Fa alguns anys en un sopar de Nadal a casa de la meva família als Estats Units, un convidat va portar per a cadascun dels assistents unes màscares que tapaven la part superior de la cara, i que permetien menjar. Ens va dir que allò era típic dels dinars del seu entorn d’amistats, i tots ens les varem posar i va seguir el dinar. Jo no havia vist mai aquell tipus de màscara, ni havia vist mai que la gent es posés màscares per sopar. Eren màscares de professions, com pescador, pagès, bomber, … No li vaig veure la més minima gràcia, em va semblar gratuït i innecessari. Si encara ens haguéssim posat màscares de pastors que anàvem a Betlem… Probablement la darrera màscara que jo m’havia posat devia ser cap als meus set anys, no n’hi deiem màscares sinó carotes, i era del Guerrero del Antifaz.

Fitxa 349. Una pàgina interior per fer un joc de taula . Fes doble clic per ampliar.

I ara em trobo, a aquesta entrada del blog, amb una proposta de fer un Tè de bojos, un Mad Tea Party, amb màscares. El llibre, de gran format i prim -només 16 pàgines- conté tot el necessari per preparar el berenar: dissenys de les invitacions, decoració de la taula, ornamentació de globus, receptes de pastissos, jocs per als assistents, i fins i tot músiques i cançons suggerides. I, com a element destacat, les màscares. N’hi ha quatre, de l’Alícia, el Barreter, la Llebre i el Liró. En alguna entrada anterior ja haviem vist com l’Alícia era un bon motiu per preparar objectes relacionats amb festes, parties i celebracions , en general molt cursis [+]. El llibret que es presenta aquí és molt més concret i va més al gra. Recursos concrets per a gent apressada, i no tan cursi, ni molt menys… En aquestes dates que es fan tantes trobades familiars, otser encara en podries treure alguna idea…

Fitxa 349. Una pàgina interior per preparar invitacions. Fes doble clic per ampliar

El llibret, de gran format, és de l’editorial Macmillan, de qui n’hem vist tot tipus de llibres, des de la primera edició de l’Alícia fa 152 anys. El darrer dels comentats, aquest: [+]. El llibre ja té més de vint anys, i me’l va regalar un col•lega aliciòfil no fa molt. Tinc el preu encara en pessetes…

Fitxa 349
Títol: Alice in Wonderland Party Book. Contingut: propostes de manualitats diverses. Autor: Lewis Carroll (textos bàsics), Anna Wilson. Idioma: anglès. Il•lustracions: John Tenniel, Katey Farrell. Editorial: MacMillan Children’s Book (Londres 1996) Mida: 32*23 cm. Rústica. 16 pàg.i 4 retallables. Preu: 1250 Pta (Laie 1996). ISBN: 0-333-64050-0

Fitxa 349. Dues de les màscares retallables. Fes clic per ampliar.

281. ALÍCIA A LA REALITAT VIRTUAL

Fitxa 342 Tapa superior de la capsa. Fes clic per ampliar


Fitxa 342. Tapa inferior de la capsa. Fes clic per ampliar


Aquest és una edició molt recent (octubre de 2017) d’un conjunt de llibre, ulleres i una aplicació de smartphone. El llibre és una adaptació d’Alice in Wonderland, quasi completa, amb il•lustracions adaptades de les de Tenniel. El text és força ben escrit, i la traducció de Ferran Gibert té girs genuïnament catalans. Per exemple, quan l’Alícia intenta deduir si és la seva amiga Mabel, prova de recordar una cançó que li surt així: “Jo sóc un pobre mi, me, mo, ma, músic de carrer…“. Això vol dir un bon nivell de coneixement de cançons catalanes per a infants de fa quaranta anys…

Ulleres i pantalla de smartphone. Fes clic per ampliar.


Tot el text usa diverses fonts d’escriptura, i entre elles la font Alice in Wonderland, que es pot trobar, entre altres llocs, aquí [+]. Les il•lustracions són inspirades en les de Tenniel, i fetes per un tal Dark Fox, un pseudònim.

Mapa interactiu del País de les Meravelles. Fes doble clic per ampliar.


L’aspecte més original del producte és l’aplicació informàtica per a smartphones. Es pot descarregar en versions per a Android i per a iOS. És gratuïta i es pot baixar a les botigues virtuals buscant ALICIA AR, o bé a books2ar.com/apm/cat. Es pot usar en dues modalitats. En mode normal, enfocant les pàgines que tenen una icona de rellotge i jugant amb els jocs que hi surten. O en mode realitat virtual, la més interessant. Per a això calen les ulleres 3D incloses a la capsa. Cal posar l’smartphone dins de les ulleres sostingudes amb uns velcros. En enfocar amb les ulleres diferents signesimpresos al llibre, s’activa l’aplicació i t’introdueixes a la realitat virtual, força “invasiva”. Gràcies a les possibilitats d’orientació del giroscop dels smartphones es pot anar avançant de cambra en cambra, buscant claus, tresors i altres objectes i fent-los servir. Cal anar girant el cap i el cos sobre tu mateix. Per això els autors de l’aplicació recomanen no usar-ho mentre ets a espais no segurs, ni caminant, i no usar-la més de deu minuts seguits. Realment és mentalment invasiu: jo no he arribat, ni molt menys, a estadis avançats…

Fitxa 342. Les imatges de Tenniel, estovades. Fes doble clic per ampliar.


Parramon [+] era una editorial clàssica que subministrava material per a arts gràfiques, dibuix i manualitats. Ja n’haviem vist algun treball relacionat amb l’Alícia [+]. Ara comercialitza aquest paquet en català [+] i castellà. Actualment Parramon és una marca de l’editorial Paidotribo [+]. Aquesta editorial té activitat a Espanya, Mèxic i Argentina, i es dedica bàsicament a esports, salut, arts marcials, escacs, animals de companyia… el que a les llibreries classifiquen com a “llibre pràctic”. Parramon no surt a la web de l’editorial mare.

Fitxa 342
Títol: Alícia al País de les Meravelles Contingut: Capsa amb un llibre il•lustrat i ulleres de cartró 3D. Autor: del text, Lewis Carroll. Contingut multimèdia: bookst2ar i altres. Idioma: català. Il•lustracions: Dark Fox. Traducció: Ferran Gibert. Editorial: Parramon (Barcelona 2017) a partir d’una edició de Design Media Publishing (UK, 2017). Capsa de cartró, i llibre en cartoné. Mida: capsa, 25*37 cm; llibre: 23*24,5 cm. 96 pàg. Preu: 28,83 € (Barcelona 2017). ISBN: 978-84-342-1386-9

Fitxa 342. Portada

258. ALÍCIA ORIGAMI

Fitxa 315. Portada. Il·lustracions de Lá Studio

No sé quina va ser la primera paraula que vaig saber del japonès. Probablement va ser sayonara -adéu- , de la pel•lícula del mateix nom de 1957 sobre la guerra de Corea. Hi sortia en Marlon Brando fent d’oficial japonès, i l’any anterior sortia ell mateix fent de japonès a La casa de te de la luna de agosto, una sàtira de l’ocupació del Japó pels Estats Units després de la Segona Guerra Mundial. Vaig menjar el primer sushi el 1987, any d’inauguració de la factoria de Kao a Barberà del Vallès. En JR, jardiner, em va explicar què eren els ikebana. I després vaig sentir a parlar de l’origami, que tota la vida se’n havia dit papiroflèxia.. I després la influència de la cultura japonesa ha estat imparable, amb els Shin-chan, els manga [+], els Bola de Drac i mil coses més.

Fitxa 315. Il·lustració de la Reina. Fes doble clic per ampliar.


Tenim aquí un llibre de l’Alícia on hi ha resumida la història, i material per fer tretze personatges amb papiroflèxia. Al llibre hi ha fulls de paper adequats, les instruccions per fer cada model, la possibilitat d’imprimir-te més fulls amb les figures, i codis QR per veure els videos que et faciliten l’execució de les figures.. A la portada s’afirma que són origami fàcils per als nens. I un be negre.

Origami ve del japonès “doblegar paper“, i la norma és que totes les figures s’han de fer amb una sol full de paper, només doblegant, sense tallar ni estripar. Diuen que segons la filosofia oriental, l’origami aporta calma i paciència a qui el pràctica, característica comuna de bastants teràpies basades en l’exercici manual. Però, potser em falta flexibilitat mental, potser és que ja no sóc un nen, però a mi no em surten. Ni amb els videos. M’hi hauré de fixar més. Em sento com aquell dibuix d’en Perich per dibuixar la Gioconda que… (ho sento, no l’he trobat a Internet i no es pot explicar). I més que calma, em posa nerviós el fracàs.

Fitxa 315. Part de les instruccions de l’origami de la Reina. Fes doble clic per ampliar.


El llibre és una edició suïssa -zona francesa- imprès a Ucraina. Hi ha un resum de l’Alice in Wonderland, adaptat per Alberto Bertolazzi. Les il•lustracions són de Lá Studio, un col•lectiu de grafisme i il•lustració especialitzat en llibre infantil situat a Saigon, Vietnam [+], que treballa per a diferents editorials. A l’enllaç adjunt es veuen il•lustracions del llibre [+].

Els models d’origami i els videos són de Pasquale d’Auria. És un origamista professional [+] molt conegut als circuits internacionals d’aquesta especialitat, que ha fet dotzenes de projectes per a diverses editorials. A la seva web hi ha molts projectes desenvolupats i copiables, fins i tot una harmònica de paper que sona.

L’editorial Nuinui [+] està especialitzada en llibres infantils, pop-up i origami. Té un ample catàleg, i hi ha incorporat llibres pel muntatge de les màquines de Leonardo da Vinci. A veure si em surten millor que els origami de l’Alícia

Fitxa 315
Títol: Alice au Pays des Merveilles et ses personnages en origami facile pour les enfants. Contingut: Resum del conte, propostes de papiroflèxia i fulls de paper per fer els personatges. Adaptació del text: Alberto Bertolazzi. Idioma: francès. Il•lustracions: Là Studio. Origami: Pasquale D’Auria. Editorial: NuiNui (de Snake SA, Chermignon CH, 2016). Cartoné, amb butxaca per fulls de paper. Mida: 29*22,5 cm. 129 pàg. Preu: 18,63 € (Amazon França). ISBN: 978-2-88935-575-4

Fitxa 315. Part de les instruccions per fer l’Alícia en papiroflèxia. Fes doble clic per ampliar

253. ALÍCIA A CURSILAND

Portada. Fitxa 310

Portada. Fitxa 310

Amb la família varem fer un viatge a Escòcia, amb la metodologia del bed and breakfast. Encara recordo amb esgarrifança la cursileria de les decoracions de moltes cases, plenes de tota mena d’objectes soi-disant decoratius: puntes, brodats i tapetes infinits, moquetes superpeludes i electrificants en les que quasi hi desapareixies, també al lavabo, on calia afinar la punteria… Cursilàndia en estat pur. Aquest llibre que comentem m’hi ha fet pensar.

Té com a títol original anglès “Everything Alice: The Wonderland Book of Makes and Bakes”, i és força més explícit que el títol en espanyol. “Las maravillas de Alicia” és un títol tan obert que hi cap tot. En canvi en anglès es veu clarament que es tracta de manualitats (makes) i cuina (bakes). I d’això es tracta: proposa un conjunt d’activitats a fer, relacionades directa o indirectament amb el món de l’Alícia. A Cursiland.

Una de les manualitats proposades. Fes dobleclic per ampliar.

Una de les manualitats proposades. Fes doble clic per ampliar.


De l’índex (vegeu el final de l’entrada) ja es pot ensumar per on va la cosa: joies per a l’hora del te, coixí-invitació, lirons d’espígol, bossetes per les sabatilles de Tweedledee i Tweedledum, corones de comensal… El menjar sona a més normal: galetes, confits, xarops, sanvitxos… però l’execució no s’escapa de la cursileria. Vegeu, sense anar més lluny, unes utilíssimes cobreixtapadores per a pots de vidre, o les bossetes-lirons per posar-hi espígol. Si jo fos la Reina de Cors, diria que a les dissenyadores, “les hi tallin el cap”.

I ja que ha sortit el terme cursi, que té un origen incert, val la pena comentar que quan al govern hi havia el departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació (DURSI), el seu conseller era Andreu Mas-Colell, i ell mateix deia que era el CURSI (Conseller d’Universitats, etc. etc.).

Hannah Lee-Baldrey [+] és una estilista coneguda per les seves idees extravagants . Ha treballat en dirección artística de televisió i de cinema, i ara és estilista de fotografía, escriu llibres i treballa amb diverses revistes de moda. Christine Leech [+] té quinze anys d’experiència en disseny i art de revistes femenines, com Marie Claire Runway. Fa també llibres de manualitats.

Una altra manualitat. Fitxa 310. Fes doble clic per ampliar.

Una altra manualitat. Fitxa 310. Fes doble clic per ampliar.


De l’editorial Juventud ja n’hem parlat [+]. Va editar la primera Alícia en català.

Fitxa 310
Títol: Las maravillas de Alicia. Contingut: Llibre de manualitats i cuina “Everything Alice: The Wonderland Book of Makes and Cakes”, traduït. Autores: Hannah Read-Baldrey i Christine Leech. Idioma: espanyol. Traducció: Núria Caminero. Editorial: Juventud, Barcelona 2016. Rústica. Mida: 25*20 cm. 143 pàg. Preu: 18,75 €. ISBN: 978-84-261-4390-7

Índex. Fitxa 310

Índex. Fitxa 310