439. L’ALÍCIA ORIGINAL

Fitxa 501. Portada

Sallly Brown ja havia aparegut a aquest blog  [+] , per un llibre on presentava el primer manuscrit de Carroll, “Alice’s Adventures under Ground“, llibre on citavem precisament el que ara estem presentant.  El llibre d’aquesta entrada és publicat abans, el 1997, i podriem dir que és la preparació del següent. És un llibre on fa un llarg assaig sobre el text de Carroll, amb abundoses imatges del manuscrit original propietat de The British Library, i del que ja n’hem citat diverses vegades la seva tortuosa història.

Aquest llibre, de petit format, conté també diverses fotos fetes per Dodgson, sobre les germanes Liddell, i n’hi ha una d’especial interés per a mi. És la foto de 1858 ben coneguda de l’Alice disfressada de captaire, i en aquest cas, acolorida a mà sobre el positiu. Aquesta és una tècnica que es va fer servir des dels començaments de la fotografia, i que va arribar a casa meva els anys cinquanta, quan el meu pare acoloria amb pinzell fi algunes fotos ampliades, especialment retrats de nens -jo- amb la mama, o algun paisatge. Era una feinada i els resultats no eren tan brillants com a la foto reproduida aquí, probablement per no tenir els pigments adequats.

Fitxa 501. Una de les il·lustracions de Carroll per la partida de croquet

Hem vist el facsímil d’Under Ground en diverses entrades, com l’edició bilingüe de Solans [+]  o la de Carbonell [+]. No em sembla que existeixi una traducció en català.

Tant la Sally Brown con The British Library sortien comentats a l’entrada citada, i no ho repetirem aquí.

Fitxa 501

Títol: The original Alice. Contingut: Assaig sobre el manuscrit d’Underground.  Autor: Lewis Carroll pel manuscrit, i Sally Brown per l’assaig.  Idioma:  anglès.  Il·lustracions: facsímils i fotos de Lewis Carroll. Editorial: The British Librery (Londres 1997). Preu:  12,75€ (TodoColección 2021). Mida: 12,5*17 cm. 64 pàgines. Cartoné. ISBN: 978-0-7123-4533-7

Fitxa 501. Foto acolorida de Dodgson

438. INVENTANT WONDERLAND

Fitxa 500. Portada

Aquest llibre és un assaig acadèmic i divulgatiu de 1995 sobre el que n’hi van dir l’Edat d’Or de la literatura infantil: segona meitat del segle XIX i començament del XX. El subtítol  del llibre és ben explícit: “La infància victoriana a través de les vides i fantasies de Lewis Carroll, Edward Lear, J.M.Barrie, Kenneth Grahame i A.A.Milne“.

No cal dir res de Lewis Carroll. Edward Lear [+] és el conegut autor de moltes poesies del nonsense, així com d’obres llargues igualment absurdes. James Matthew Barrie [+] és l’autor de Peter Pan . Kenneth Grahame [+] és l’autor de The Wind in the Willows (El vent entre els salzes), obra clàssica de literatura infantil i juvenil, Finalment Alan Alexander Milne [+] és l’autor de les obres que tenen com a protagonista l’osset Winnie the Pooh. Edat d’Or, efectivament, i només calia afegir-hi el Màgic d’Oz de Frank Baum, però aquest escriptor no és victorià sino estatunidenc. No sé si hi ha algun criteri perquè no hi figuri Beatrix Potter [+] autora i dibuixant dels 23 contes de Peter Rabbit.

El llibre que comentem és la biografia comentada dels cinc autors citats, en el seu entorn del Regne Unit, que era una societat molt decantada cap a la valoració -a la seva manera- de la infància: la societat victoriana i eduardiana (d’Eduard VII, successor de la reina Victòria)  De cada un dels autors n’hi ha un capítol amb unes 40 pàgines, amb biografia força detallada, en la que es mostra alguna de les influències que va tenir en la seva tasca d’escriptor. De Carroll se’n destaca la seva meticulositat i voluntat de generar rutines sistemàtiques per a la vida diària, la seva aversió al casament i la seva aferrissada defensa del celibat. El descobriment de la fotografia va marcar molt la seva vida, i en destaca la seva passió per retratar nenes nues -mai nens- sempre amb permís dels pares. Al llibre hi ha algunes reproduccions de les cartes en les que demanava aquest permís, prou explícites com perquè,  si s’escrivissin avui, les famílies receptores el denunciéssin  per perversió. Però les escrivia des de la seva sinceritat i innocència, sense intentar defensar-se de res perquè no era conscient de que suggerís res reprovable. Com han canviat els temps…

Fitxa 500. Charles L.Dodgson als seixanta anys. No consta l’autor.

Els altres quatre autors són comentats amb el mateix detall, però no en parlarem aquí perquè no hi ha referències a Carroll, excepte pel que fa a Edward Lear, principal inventor dels limericks i el nonsense, dos anys després de la primera Alícia. També era solter, de relació difícil amb els adults però no amb els infants, no només nenes sinó també nens.

L’autora és Jackie Wullschläger [+] (Londres 1962) crítica literària i experta en literatura infantil, tema del que ha escrit diversos llibres. Al llibre que comentem hi ha insertades diverses fotografies dels cinc escriptors, algunes altres del mateix Carroll, i també d’obres d’art victorianes, romàntiques i prerafaelites, estil popular a aquell temps.

Ha editat el llibre The Free Press, actualment una marca secundària de Simon & Schuster [+]   Es va fundar el 1947 i està especialitzada en assaig, especialment sobre sociologia i literatura, abandonant la perspectiva molt conservadora que tenia els seus primers anys.

Fitxa 500

Títol: Inventing Wonderland. Contingut: Assaig il·lustrat.  Autor: Jackie Wullschläger.  Idioma:  anglès.  Il·lustracions: fotos de diversos autors, inclòs Lewis Carroll. Editorial: The Free Press (New York 1995). Preu:  $9,93 (BookBuyers online 2015). Mida: 16*24,5 cm. 228 pàgines. Cartoné amb sobrecoberta. ISBN: 0-684-82286-5

Fitxa 500. Foto de Mary Hilton Badcock (1860), que va inspirar Tenniel en els seus dibuixos d’Alice. Foto de Charles L. Dodgson

433. ALÍCIA TRADUCTOLÒGICA

Fitxa 495. Portada

Aquest assaig, força interessant,  pot agradar als estudiosos de la lingüística i la traducció. Es tracta d’un llibre amb tres parts: un estudi breu sobre la literatura del nonsense; un estudi comparatiu de l’Alice Adventures in Wonderland i The Nursery Alice; i, finalment, una traducció de The Nursery Alice, amb detallats comentaris del perquè tria les solucions que tria.  Tot plegat, interessant per espiar el món dels traductors, i  per comprendre la minuciositat i el detall amb que treballen, en general, els textos. Per exemple, els paràgrafs que dedica a la traducció de la figura del barreter, i el preu del barret, que en la figura de Tenniel diu 10/6, i que al  Nursery Carroll detalla (a diferència de la novel·la original, que no en fa esment). Però quin és aquest preu? 10 xílings i 6 penics? 10 pessetes i 6 cèntims, o alguna altra solució? (recordem que el llibre és d’abans dels euros)

 Isabel Pascua Febles [+] és professora de traducció de la universitat de Las Palmas de Gran Canaria. Té mosts llibres publicats. Vegeu-ne detalls a la contraportada del llibre, reproduït al final.

Sonia Bravo Utrera [+] és també professora i col·lega de l’autora del llibre. Fa un pròleg ben escrit, on cita Borges, i això sempre és encomiable…

Fitxa 495. Processament de textos manual

No és el primer llibre d’assaig que es fa a les Canàries sobre l’Alícia. José Antoni García Deniz [+] és diputat pel grup socialista canari al parlament  de Canàries. Va publicar, el 1981, la seva tesi doctoral amb el títol “El estilo de Alice’s Adventures i Wonderland y las traducciones españols“,  Va fer la tesi a la universitat de La Laguna, única en aquell moment a les Canàries.  No em consta qui va ser el seu director de tesi, però ja era un començament de l’interés del departament de Filologia anglesa en Carroll.

El llibre descrit a aquesta entrada és editat pel  Servei de Publicacions de la Universidad de las Palmas de Gra Canaria. Aquests serveis fan una gran feina editorial, publicant textos erudits del professorat que, d’altra manera, potser no tindrien sortida. O bé publicant textos que segur que tenen sortida i, d’aquesta manera, compensar les pèrdues d’uns amb els beneficis d’altres.  No sóc imparcial, he publicat amb la UB tres llibres, que estic segur que han donat beneficis…

Hi ha algunes il·lustracions encartades, com la que s’adjunta, que no havia vist mai, sobre com va presentar Carroll el poema del ratolí. No hi havia processadors de textos, sembla.

Fitxa 495

Títol: Los mundos de Alicia de Lewis Carroll: estudio comparativo y traductológico. Contingut: Assaig sobre traduccions de l’Alícia.  Autor: Isabel Pascua Febles, amb pròleg  de Sonia Bravo Utrera.  Idioma: espanyol.  Il·lustració:  diversos autors. Editorial: Universidad de las Palmas de Gran Canaria (2000). Preu:  10 € (TodoColección, 2021). Mida: 17*24 cm. 152 pàgines. Rústica. ISBN: 978-84-95286-58-0

Fitxa 495. Contraportada

414. ALICE CURIOUSER: EL CATÀLEG D’UNA EXPOSICIÓ MAI VISTA

5243 Portada

Fitxa 477. Portada. Per ampliar obre la imatge en una pestanya nova

(El format del blog ha canviat per imperatiu de l’empresa WordPress. Lamento les disfuncions que s’hi puguin trobar, mentres ens hi familiaritzem) Aquest llibre és el monumental catàleg d’una exposició sobre l’Alícia que s’havia d’inaugurar el 27 de juny de 2020 al Victoria and Albert Museum de Londres [+] i havia d’estar oberta fins el 10 de gener de 2021. Però el COVID-19 ho ha impedit, i la inauguració s’ha ajornat fins el 27 de març de 2021  [+]. Per ara, perquè no hi ha res segur.  Com que l’exposició estava ja completament dissenyada, hi havia el catàleg a punt, que s’ha començat a vendre el setembre de 2020, i l’he adquirit via Amazon. Es pot comprar a la botiga virtual del museu, però surt més car en sumar-hi les despeses d’enviament.  No he visitat mai el V&A Museum, probablement perquè la primera guia de Londres que vaig tenir el descrivia com a molt gran i ple d’objectes d’arts aplicades i decoratives, però no d’obres d’art conegudes. I ho varem deixar estar. El catàleg de l’exposició és monumental, de mida i de continguts.  Després d’una introducció, les primeres cinquanta pàgines són un resum del Wonderland, amb il·lustracions monumentals a doble pàgina, barroques, amb referències a Dalí, el Bosco, quadres victorians, retrofutur, i dotzenes de detalls impossibles de seguir de tants que n’hi ha, amb un petit joc per passar de pàgina a pàgina. Només per aquesta part del catàleg ja valdria la pena comprar-lo.  En podeu veure alguns exemples a aquesta entrada, i a la web de l’artista, que citem més endavant.
5243 int 1

Fitxa 477. Caient pel forat. Per ampliar obre la imatge en una pestanya nova.

Però, naturalment, el catàleg conté molt més, perquè l’exposició pretén ser una visió global del món de les dues Alícies, de Carroll i de l’Alice Liddell. Mostra  el camí des de les primeres idees del conte, la primera redacció d’Alice’s Adventures Under Ground, moltes vegades comentat aquí -la primera aquesta-  [+], seguint les il·lustracions de Tenniel, les edicions diverses… El  món de l’entorn inclou les representacions teatrals, les pel·lícules, òperes i ballets relacionats (un dels ballets és la foto principal de la publicitat de l’exposició), objectes  i referències en els diferents mitjans, etc. Moltes d’aquestes referències han estat ja comentades a aquest blog, però algunes no, perquè no n’hi ha documentació o perquè són recents: devia ser interessant, per exemple,  una representació a Londres d’Alice in Weegieland durant les festes de Nadal de 2017-2018.
5243 int 3 foto

Fitxa 477. Les tres germanes Liddell. Lorina, Edith i Alice el 1872. Foto de Julie Margaret Cameron. Per ampliar, obre la imatge en una pestanya nova

Hi ha documentació que jo no havia vist mai, molts manuscrits de Carroll, moltes proves d’impremta, molts esbossos d’il·lustracions, molta documentació,… En fi, no acabaríem mai.  La il·lustradora principal és Kristjana S.Williams, islandesa,, que és decoradora, il·lustradora i pintora, amb diferents premis internacionals. Es pot veure el seu treball il·lustrant l’Alice aquí:  [+] Kate Bailey i Simon Sladen són els editors del catàleg. Ambdós treballen al museu Victoria & Albert com a Senior Curator of Design and Scenography in the Theatre and Performance i com a   Senior Curator of Modern and Contemporary Performance, respectivament.  Deixo els càrrecs en anglès perquè no trobo la manera de traduir-ho sense perdre matisos. V&A Publishing  [+]  és l’editorial del museu per a totes les seves obres i exposicions. Esperem que la COVID ens deixi anar a visitar l’exposició l’estiu que ve. Mentrestant, anirem llegint el catàleg… Fitxa 477 Títol: Alice Curiouser and Curiouser. Contingut: Catàleg de l’exposició del Victoria and Albert Museum, prevista pel març de 2021. Editors: Kate Bailey i Simon Sladen. Il·lustracions: Kristjana S. Williams i fotos de l’exposició. Idioma: anglès.  Editorial: V&A Publishing (Londres 2020). Preu: S 58 (Amazon 2020). 224 pàgines. Mida: 24,5*30 cm. Cartoné. ISBN: 9781 83851 007 0
5243 int 2

Fitxa 477. Escena del judici. Per ampliar obre en una pestanya nova

413. INTERESSANTS ALÍCIES HAUGHTON

Fitxa 474. Portada


Aquesta edició de les Alícies no semblava que tingués un atractiu especial. La vaig comprar per comprar alguna cosa al museu Walt Disney de San Francisco, interessant per a grans i petits però per motius diferents: les pel·lícules històriques en blanc i negre coexisteixen amb les recents produccions, i cadascú hi troba alguna cosa atractiva. A la botiga, a més de comprar alguna cosa pels néts, vaig veure aquest llibre i vaig pensar que si era de la Penguin alguna cosa d’interessant havia de tenir. I efectivament ha estat així.

Hugh Haughton [+] és un acadèmic i editor, especialista en literatura irlandesa i en la literatura del nonsense. El llibre que comentem és el que Penguin va editar el 1998 en ocasió del centenari de la defunció de Carroll. El llibre conté les dues Alícies, il·lustrades per Tenniel, però el que el fa interessant és la introducció, de 70 pàgines, i les notes finals, de 60 pàgines més. A mi m’ha seduït la introducció, en la que presenta el dilema habitual de tot lector davant d’una introducció que no forma part del text estricte del llibre que ha comprat. La llegim primer, perquè és al començament, seguint l’ordre del Rei de CorsComença pel començament… i en arribar al final t’atures“? O fem cas del Grifó? “No, no, les aventures primer. Les explicacions són terriblement llargues”? .

Fitxa 474. Hugh Haugton. Font: Internet.


A partir d’aquest dilema, Haughton presenta el segon dilema, tan profund com el primer: cal buscar significat a allò que aparentment no en té? I ho visualitza amb el poema Jabberwocky, i la petició que fa Alícia a Humpty Dumpty de que li expliqui el significat de les paraules sense sentit.

Després de la introducció de la introducció segueixen notes biogràfiques de la vida de Dodgson, la gènesi del conte, i sobretot la cerca d’identitat d’Alícia. En això es nota que Haughton està molt interessat en la psicologia i la psicoanàlisi… No cal que digui que la introducció m’ha semblat molt interessant i recomanable. Les notes són molt abundoses, erudites, i moltes tenen anàlisis lingüístiques sempre interessants. Haughton agraeix explícitament Gardner, repetidament citat [+], Donald Gray [+] (al llibre el cita com a Douglas) i R.L. Green, de la que no tinc informació.

De l’editorial Penguin en vàrem donar-ne detalls aquí: [+] i no cal repetir.
Atès que aquest llibre el vaig comprar al Walt Disney Museum, i encara que no té res a veure amb el llibre comentat, no he resistit la temptació de posar com a il·lustració final un cartell històric de 1951 de la pel·lícula Alice in Wonderland [+]. Curiosament el protagonista principal del cartell és la Morsa a punt de menjar-se les pobres Ostres, probablement el moment més escabrós dels llibres, si exceptuem els xiscles de la Reina quan vol tallar caps…

Fitxa 474
Títol: Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass. Contingut: Novel·les originals, il·lustrades i amb introducció i notes. Autor: Lewis Carroll. Introducció i notes: Hugh Haughton. Idioma: anglès. Il·lustracions: John Tenniel. Editorial: Penguin Classics (2009). Preu: S 22,00 (The Walt Disney Family Museum, San Francisco 2015).357 pàgines. Mida: 13,5*20,5 cm. Tela. ISBN: 978-0-141-19246-8

Fitxa 474. Cartell de la pel·lícula Alice in Wonderland, de Walt Disney, 1951. Fes clic per ampliar.

377. LA POLÈMICA VIDA DE CARROLL

Fitxa 441. Portada.

El títol del llibre és In the Shadow of the Dreamchild, i té per subtítol The Myth and Reality of Lewis Carroll. L’autora és conscient de que hi ha foscor al voltant de la figura de Lewis Carroll, pensa que hi ha mites, i busca veure què hi ha de veritat i què de falsedat. I la veritat és que fa un treball exhaustiu de cerca de documents, anant a fonts que jo no havia vist explorades, i arriba a conclusions coïncidents amb altres autors, però radicalment oposades a altres: les anàlisis documentades que fa ens presenten un Carroll -un Dodgson– molt menys misàntrop que el que el mite diu, en absolut pederasta, interessat per les dones, no només per les nenes. Però és una visió molt diferent de la d’altres, i ha creat polèmica, i l’han titllat de revisionista.

Fitxa 441. Lorina Liddell. Autor desconegut.
Fes clic per ampliar


Intentar resumir el contingut del voluminós llibre -358 pàgines de lletra atapeïda- és impossible. Només posaré el nom d’alguns capítols, suggeridors del contingut. La part I es diu Painting the Roses: The Making of a Mith, i un dels capítols que conté és The Freudians and the Apologists. I la part II és Restoration: Aspects of a Lost Reality, amb capítols com Photographing Angels, Mistery of Pain, The Unreal Alice o A Prisoner in His Cell. En resum, en opinió de l’autora, es construeix un mite basant-se en algunes realitats agafades com a úniques evidències, i en surt un Carroll-Dodgson amb les característiques psicològiques que s’han difós a bastament. Per donar-hi la volta, cal buscar noves evidències en la documentació disponible –The Lost Reality– que permetin donar una visió més comprensiva i global de la persona. I això és el que fa l’autora en aquest llibre, que a molts dels experts en Carroll no ha agradat. No va agradar, per exemple, a Martin Gardner en la seva primera edició.

Algunes d’aquestes noves evidències són curioses i significatives. Per exemple, al llibre es reprodueixen les pàgines tallades del diari per primer cop, que eren disponibles a la documentació disponible però que ningú havia cregut interessant ensenyar; o es veuen algunes fotos i dibuixos propietat de Dodgson, amb imatges de nus ja no infantils, cosa que permet pensar en una sexualitat lluny de la pederàstia; o un apèndix amb poesia amorosa inequívocament adulta, publicada entre 1859 i 1868, quan tenia entre 27 i 36 anys; o els textos d’Anne Tackeray [+], novel•lista anglesa que Dodgson va conèixer., i germana de William Thackeray, autor de Vanity Fair. Ella va fer aparèixer Dodgson de manera dissimilada, amb el nom de Hexman, en la novel•la semi-autobiogràfica From the Island. Allà Hexman era un jove fotògraf, que vivia al Christ’s College de Cambridge, i que es relacionava amb la gent jove de l’illa de Wright, on passava l’acció.

El llibre té centenars de notes i de referències bibliogràfiques. L’autora, Karoline Leach [+] és escriptora i comentarista, i aquesta és la seva principal obra. Vegeu-ne la seva publicitat a la web: [+].

L’ha publicat Peter Owen Publisher [+] una editorial independent fundada el 1951 que es dedica a llibres molt seleccionats, de ficció o no ficció, literatures poc habituals i un centenar d’autors minoritaris moderns o clàssics dels segles XIX i XX, en general. Entre ells hi ha Salvador Dalí i Quim Monzó, però d’aquest darrer no té actualment cap llibre a la venda.

Fitxa 441
Títol: In the Shadow of the Dreamchild. Contingut: completa biografia i interpretació de Charles Dodgson, amb fotos antigues. Autor: Karoline Leach. Idioma: anglès. Editorial: Peter Owen (Londres i Chicago 1999, 2009). 358 pàg. Mida: 13,5*21,5 cm. Rústica. Preu: $23,95 (Amazon 2019). ISBN: 978-0-7206-1859-4

Fitxa 441. Il·lustracions diverses.: Dalt esq. Louey Webb, admirada per Dodgson. Dalt centre: Wilfred Dodgson, germà de LC. Dalt dreta: Stuard Collingwood, nebot
Baix esq. Nu propietat de Dodgson. Baix centre: pàgines tallades del diari de Dodgson.
Fes doble clic per ampliar.

349. ALÍCIA ELUCIDADA

Fitxa 414. Portada

Elucidar i dilucidar, tant en català com en castellà, són sinònims. Volen dir posar en clar un afer o una qüestió. El títol complet del llibre indica que és un comentari textual del Wonderland, i, efectivament, va resseguint-lo línia per línia i fent-hi comentaris breus. Breus, però molt nombrosos: n’hi posa 635. A diferència d’altres Alícies anotades, com les diverses de Martin Gardner [+] o d’Eduardo Stilman [+] aquí els comentaris són més breus i normalment no fa notes erudites de grans dimensions.

Podriem dir que és una anàlisi microscòpica, gairebé -o sense el gairebé- paraula per paraula. En molts cops el comentari és per indicar quina altra versió del terme hauria pogut usar Carroll. En altres casos són puntualitzacions gramaticals. Dona el significat alternatiu de paraules, i es fica en pronúncies. Com a exemple, agafem el comentari del misteriós terme Hjckrrh, que diu el Grifó a l’episodi de la Falsa Tortuga. Doncs cita que la j en anglès antic es pronunciava i, , i que el conjunt rrh és gairebé silent, com a catarrh. El resultat és que el que diu el Grifó s’escoltaria com a hic, i seria un hiccoug, un singlot…

Selwyn Goodacre.


Selwyn Goodacre [+] (Regne Unit 1940) és un estudiós de les Alícies i de l’obra de Carroll. Va ser president de la Lewis Carroll Society, i editor de la seva revista. També és col•leccionista, i té més de 2000 edicions de les Alícies (si ara aquest blog té 414 fitxes, vol dir que em falten gairebé sis vides per atrapar-lo). Goodacre ha mirat paraula per paraula i lletra per lletra les diferents edicions que va fer Carroll de les Alícies, detectant-ne modificacions, per petites que siguin, que ha anat publicant a la revista Jabberwocky des de 1970. Ha escrit prefacis, pròlegs i articles erudits, sempre sobre el mateix tema, i avui és una de les autoritats mundials, reconegut per tots els experts.

El llibre és editat per Evertype [+]. La tenim ben coneguda. Només destaco que les portades que posen als llibres són poc variades, però una mica sí que canvien. Les portades de Wonderland en idiomes són vermelles, les del Mirall són verdes, les fetes en grafies i símbols no habituals en gris, i altres edicions, com aquesta, en colors diversos.

Fitxa 414
Títol: Elucidating Alice. Contingut: text d’Alice in Wonderland amb pròleg i 635 notes. Autor: Lewis Carroll. Autor de pròleg i notes: Selwyn Goodacre. I•lustracions: John Tenniel. Idioma: anglès. Editorial: Evertype (Portlaoise, Eire 2015). Mida: 14*21,5 cm. Rústica. 184 pàg. Preu: $15,95 € (Amazon 2015). ISBN 978-1-78201-105-7

Fitxa 414. Contraportada

326. ALÍCIA I LA MÀQUINA DEL TEMPS

Fitxa 391. Portada, amb una alusió a l’Snark

Pots imaginar una reunió, el 1866, entre Alice Liddell, Charles Dodgson, Charles Darwin, H.G.Wells i John Dalton? Impossible, perquè en Dalton -creador de la teoria atòmica moderna- va morir el 1844, l’Alice va néixer el 1852 i H.G.Wells el 1866. Però, segons la novel•la, va ser possible perquè H.G.Wells va viatjar amb la seva màquina del temps fins el 1866. Alice tenia 14 anys, i rebia la visita de Charles Darwin, que en aquell moment tenia 57 anys i ja havia escrit el llibre On the Origin of Species, que és de 1859. Dodgson havia escrit també l’Alícia primera, l’any anterior, i tenia 34 anys. I, mitjançant la mateixa màquina del temps Wells va anar a buscar Dalton i el va portar al present (1866).

La novel•la consisteix en la descripció de la reunió, on Alice i Dodgson els revelen el secret millor guardat: que Alice li va dictar a Dodgson la primera versió d’Alice’s Adventures Underground, i els capítols addicionals fins fer l’Alice’s Adventures in Wonderland. I per què Alice va poder dictar-li? Perquè actuava com una medium d’un missatge del futur (i no segueixo amb l’spoiler…).

La novel•la és sensacional, escrita per un erudit en les Alícies, en la història de la ciència i en la biologia. Pel camí hi surten Mendel, Galton, Ada Lovelace… i tots tenen alguna cosa a dir a la història que l’Alice explica.

Fitxa 391. John Dalton, afectat de daltonisme. Fes clic per ampliar.

L’autor és Victor Fet (Novosibirsk 1955), un biòleg (aracnòleg!) d’origen rus emigrat als EUA que té una important tasca de recerca en escorpins i n’ha donat nom a cinc. A més, és també un erudit en temes de Carroll i Alícies. Ha traduit moltes obres al rus, ha escrit articles, i ha fet novel•la com la que estem comentant. A aquest enllaç hi ha la seva producció no relacionada amb la biologia [+]. Al llibre hi ha notes erudites, en la línia de Gardner i altres, per justificar episodis històrics, etimologies, o referències a revistes i llibres.

L’il•lustrador és Byron W.Sewell, a qui ja haviem vist a aquest blog. [+] [+]. El llibre és editat per Evertype, mil vegades comentada [+]

Un llibre estimulant, científicament impecable, enginyós i de lectura apassionant, al menys per a mi.

Fitxa 391
Títol: Alice and the Time Machine. Contingut: novel•la de ciència i ficció. Autor: Victor Fet. Il•lustracions: Byron W.Sewell. Idioma: anglès. Editorial: Evertype (Portlaoise, IRE 2016). Mida: 14*21,5 cm. Rústica. 134 pàg. Preu: 10,24 £ (Amazon UK, 2018). ISBN: 978-1-78201-156-9

Fitxa 391. Contraportada amb H.G.Wells i la màquina del temps

318. LA LLARGA HISTÒRIA D’ALÍCIA

Fitxa 388. Portada de Frances Broomfield

Robert Douglas-Fairhurst és professor de literatura anglesa al Magdalen College d’Oxford [+], i un important biògraf. Ha redactat una aclamada biografia de Charles Dickens (Harvard University Press) [+]. A aquesta entrada presenta un voluminós treball sobre Lewis Carroll i l’Alícia, que té per títol “The Story of Alice. Lewis Carroll and the secret history of Wonderland“. Són 488 pàgines, amb -només- 42 pàgines de referències.

Portada del diari Daily Sketch sobre l’arribada d’Alice Hargreaves als Estats Units. Fes clic per ampliar


El llibre cobreix la biografia de Carroll, començant pel començament més inicial, el naixement de Dodgson, com era la casa on va néixer -“an island farm” com la va descriure el mateix Carroll sentint-se Robinson Crusoe-, quins objectes es guarden d’aquell temps,.. Segueix amb el mateix detalla amb la vida d’Alice, com es van conèixer, quines relacions tenia Carroll amb la família i amb altres famílies d’Oxford; la vida detallada de Carroll, per què va modificar la primera versió del Wonderland, con gestionava els llibres amb l’editorial… Tot sobre Carroll, del naixement a la mort, sense estalviar les polèmiques, la fotografia, la seva peculiar psicologia…

I tot sobre Alice també, del naixement a la mort: com va gestionar el ser l’heroina de les novel•les, el seu viatge de gran als Estats Units, com es va relacionar amb Carroll. I tot escrit amb abundor de dades i dates, però amb opinions fonamentades, no només descriptives sinó interpretatives. Un gran text.

A la portada hi ha un curiós quadre de 2001 de Carroll fet per la pintora Frances Broomfield (1951 Warrington UK) [+] [+]. Carroll hi munta una bicicleta de joguina en forma de cavall, tot carregant un paraigües i la càmera de fotografiar. Una il•lustració una mica onírica, amb cartes voleiant, amb núvols i un poble a la llunyania que, pel que he pogut veure, és Oxford. A l’interior del text hi ha moltes fotografies, algunes de Carroll, altres sobre Carroll, i moltes altres sobre objectes, llocs, personatges relacionats…

Edita el llibre The Belknap Press of Harvard University Press, de Massachusetts [+]. És una de les línies editorials d’aquesta importantíssima editorial universitària, amb tota mena de textos, assaigs.

Un gran text… que no he tingut temps de llegir complet, i que m’he deixat per a les vacances d’estiu.

Fitxa 384
Títol: The story of Alice. Lewis Carroll and the Secret History of Wonderland. Contingut: Assaig biogràfic. Autor: Robert Douglas-Fairhurst. Idioma: anglès. Il·lustracions: portada, FrancesBroomfield. Fotografies de diversos autors. Editorial: The Belknap Press of Harvard University Press (Cambridge, MA USA, 2015). Mida: 24*17 cm. Cartoné amb sobrecoberta. 488 pàgines. Preu: $29,95 (Amazon 2015). ISBN: 978-0-674-96779-3

Foto d’Alice Liddell feta per Carroll el 25 de juny de 1870. Alice tenia 18 anys.

311. EL MISTERI DE CARROLL

Fitxa 379. Portada

La vida de Charles L. Dodgson ha merescut tanta aproximació literària d’assaigs, biografies, anàlisis i psicoanàlisis com la mateixa Alícia. Aquest llibre és un dels més complets, al meu entendre, i el recomano. En 326 pàgines passa per tota la vida de Dodgson, des de la infància a la mort, amb detalls i precisions que altres llibres passen per alt. La posició de l’autora és eclèctica. Sembla que s’hagi llegit tots els llibres haguts i per haver, en treu idees i les planteja al seu llibre, amb sentit comú i amb tranquil•litat. Passa per sobre dels problemes peliaguts -hipotètica pederàstia, hipotètica homosexualitat, hipotètica impotència, hipotètica misantropia…- sense defugir-los, però relativitzant-los documentadament, o al menys això em sembla a mi. Presenta, al final, un breu resum fet per la Dra. Yvonne Hart sobre símptomes neurològics, que diagnostica amb fonaments que tenia migranya retinal i, per algun indici, sospita d’algun episodi d’epilèpsia molt esporàdic.

Al llibre hi ha tantes dades que em sembla que el millor en aquesta ressenya és espigolar algunes curiositats que jo no coneixia, amb el desig d’induir al lector a aprofUndir-hi més. El subtítol del llibre ja indica per on va: “Discovering the Whimsical, Thoughtful and Sometimes Lonely Man Who Created Alice in Wonderland“. Per cert que l’autora decideix que en tot el llibre parlarà de Carroll i no de Dodgson, sense justificar el perquè.

Algunes curiositats que jo no coneixia:
• Les pors i penalitats de les novatades i les nits de la Rugby School a la que va assistir dels 14 als 17 anys.
• L’admiració que tenia per l’oncle Skeffington, solter i amant dels llibres i de la fotografia
• El tancament del Christ Church, college on ensenyava, a les noves idees matemàtiques procedents d’Europa, i que feien que l’ensenyament fos antiquat.
• La diferència entre la poca disposició dels nois a aprendre matemàtiques i la bona disposició de les noies a la Oxford High School for Girls.
• La fascinació que tenia Carroll pel número 42, que feia sortir a diversos jocs numèrics.
• El fet que era un tiquismiquis en les coses de la llar i en les exigències a les serventes que hi havia al college.
• Que tenia el cap força assimètric…
• Que va estudiar homeopatia
• Que anava a classes de logopèdia per curar-se de la quequesa que patia

i tot això només en els tres primers capítols, d’un conjunt de 9. El darrer capítol és una conclusió personal de l’autora, que presenta un Carroll dramàtic, creatiu, emocional i ple de sentit de l’humor, característiques poc apreciades a la seva societat. Ultra-moral, minuciós, depressiu, interessat en el sobrenatural… individualista… Però no pederasta, esquizofrènic ni malalt mental.

Hi ha diferents fotografies de l’època de Carroll. Algunes són d’ell mateix, altres són fetes per ell: fotos familiars, de les nenes i altres. No es cita l’autor en algunes.

Fitxa 379. Foto de Lewis Carroll abans de fer-se clergue. Autor no conegut. Fes clic per ampliar.


L’autora del llibre és Jenny Woolf periodista de Londres, que deu tenir uns 50 anys. Ha treballat per a la BBC i diverses revistes. La seva pàgina web es diu Jabberwock [+], amb enllaços al seu blog, i a diverses societats carrollianes. Té un altre llibre denominat “Lewis Carroll in His Own Account“, amb la transcripció de tota la comptabilitat de Carroll, i documents relacionats amb ingressos i despeses, fins i tot els més petits, com entrades de teatre. I tot explicat i anotat.

El pròleg és d’Edward Wakeling (1946), un antic president de la Lewis Carroll Society del Regne Unit. És un expert en Carroll i ha editat molts llibres de lògica carrolliana, de les fotografies fetes per Carroll i textos diversos. També ha fet documentals dels mateixos temes. L’hem citat al blog en diferents ocasions [+].

Ha editat el llibre St.Martin’s Griffin [+], un segell editorial de Macmillan, de qui hem vist ja molts llibres, per exemple aquests: [+].

Fitxa 379
Títol: The Mystery of Lewis Carroll. Contingut: Assaig biogràfic de Lewis Carroll. Autor: Jenny Woolf. Introducció: Edward Wakeling. Idioma: anglès. Il•lustracions: fotografies de diversos autors. Editorial: St.Martins Griffin (New York, USA, 2010). Mida: 21,8*14 cm. Rústica. 326 pàgines. Preu: $14,55 (Amazon 2017). ISBN: 978-0-312-67371-0

Fitxa 379. Contracoberta