376. IMATGES D’ALÍCIA PER A ADULTS

Fitxa 440. Portada

El llenguatge està ple d’eufemismes. Una pel•lícula per a adults vol dir porno. En els llibres és més complicat. Hi ha llibres per a infants i llibres per a adults, i entre aquests n’hi ha per a adults tout court, i llibres per a adults-adults, és a dir, els porno. Aquesta acepció no és inclosa als diccionaris que he consultat. Aquest llibre d’imatges d’Alícia per a adults és simplement un llibre d’il•lustracions, que l’editor deu haver cregut que no agradarien els nens, per avorrits, no perquè siguin picants -un altre eufemisme.

La moda que ha vingut els anys recents per fer dibuixar i pintar els adults, per tal que es relaxin, ha generat de tot: mandales, llibres de retallar, unir mil punts, i mil manualitats més, algunes sense tema concret, però moltes amb tema. I, entre aquestes, hi ha diverses edicions relacionades amb l’Alícia. Vegeu, per exemple, els mandales d’entrades anteriors [+] i [+].
Però si el que vols és alguna cosa d’Alícia per a adults-tu-ja-m’entens, pots mirar aquí [+].

Fitxa 440. Il·lustració interior. Fes clic per ampliar


L’àlbum d’aquesta entrada consta d’unes vint-i-cinc imatges del món d’Alícia, força edulcorades totes, obra de Jade Summer [+], que suposo que deu ser un pseudònim.Té dotzenes d’àlbums per acolorir, de tots els temes. I els seus fans poden acolorir una pàgina i enviar-li. Les que li agraden les penja del web. N’ hi ha unes quantes de sirenes que podriem dir-ne descocades, si és que algú sap què vol dir aquest terme a aquestes alçades. Altres fans comenten que són il•lustracions gorgeous.

Si et compres el llibre, et compres també accés al pdf digital amb el mateix contingut.

Ho ha editat en règim de print-on-demand l’editorial Fritzen Publishing LLC, que només publica els llibres de Jade Summer. No diu on és ni cap referència. El llibre és imprès a Delaware, estat opac dels USA des del punt de vista fiscal i financer.

Fitxa 440
Títol: Alice in Wonderland. The Adult Coloring Book. Contingut: llibre de dibuixos per a acolorir. Autor: Jade Summer. Idioma: anglès. Editorial: Fritzen Publishing (Middletown, DE, USA 2018). 28 pàg. sense numerar. Mida: 21,5*28,5 cm. Rústica. Preu: $7,99 (Amazon 2019). ISBN: 978-1-984010377

Fitxa 440. Cotraportada

375. ALÍCIA D’ADVENT

Capçalera del blog. Fes clic per ampliar


La professora Inés Rosado és mestra d’anglès per a primària a una escola de Sabadell. Està connectada amb tot el món, participa a molts projectes i té molta activitat de blogs i altres eines. Té un blog denominat “Alice in Wonderland for primari ELF“, que té per subtítol “This is a blog to make you ‘curioser and curioser’[+] Val molt la pena passar-hi una estona. Una de les activitats que ha fet és un calendari d’Advent sobre l’Alícia. [+].

La Reina, en un segell. Fes clic per ampliar


Els calendaris d’Advent són aquells calendaris que van de l’1 al 24 de desembre, i cada dia has d’obrir una porteta o una capseta, i a dins hi ha alguna cosa, un objecte o llaminadura, especialment de xocolata. Però també hi poden haver minijoguines, cromos o enganxines.

Copio de la Viquipèdia que el primer calendari d’advent que es coneix era del 1851 i es va pintar a mà. El 1908, Gerhard Lang edità el primer calendari d’Advent imprès, que va tenir molt d’èxit. Contenia vint-i-quatre estampes, a cada una de les quals normalment hi havia un personatge religiós dibuixat, com per exemple un sant o la Mare de Déu, que cada dia s’havia d’enganxar al calendari. Les variants actuals són infinites: a un palau de Salzburg hi ha vint-i quatre finestres numerades que es van obrint una cada dia, a una hora fixa, i a dins hi surten personatges reals fent escenes nadalenques. Playmobil i Lego venen les seves caixes. Moltes escoles fan manualitats per fer el seu calendari al llarg de novembre, i després el van obrint al llarg de desembre… excepte la casella del dia 24, que els nens ja són a casa. I aquest any no l’obriran ni el 21 ni el 22 ni el 23, perquè són cap de setmana.

El Temps. Fes clic per ampliar


Per ser estrictes, com sempre som a aquest blog, hem de recordar que el període litúrgic de l’Advent catòlic correspon estrictament al període entre els quatre diumenges just abans de Nadal, en que els fidels esperen la vinguda de Jesús. Per tant l’Advent pot començar entre el 27 de novembre i el 3 de desembre, i acabar en un diumenge entre el 18 i el 24 de desembre. Però ¿a qui li importa que l’Advent pugui tenir 22 o 29 dies, segons l’any? És més senzill fer calendaris d’Advent de 24 dies, començant sempre l’1 de desembre i acabant el 24, i tema sanjat, que deia aquell president del Barça.

El calendari d’Advent de l’Alícia s’ha fet amb una eina informàtica gratuïta que pots usar per fer el teu propi calendari d’Advent, amb les fotos que vulguis. Aquí tens l’enllaç: [+].

Gràcies, Inés, per la teva aportació al blog. I bon Nadal.

El Barreter, força hippie

374. ALÍCIA FOSCA

Fitxa 439. Portada

A la portada d’aquesta novel•la hi diu una de les frases del poema Jabberwocky: “Beware the claws that catch…“, és a dir, vigila les urpes que atrapen… Van mal dades. La taca de sang de l’ull del Conill n’és el segon indici. I el subtítol ens parla d’un “viatge psicòtic a través dels budells de la màgia i la bogeria“.

Si no fos que hi ha un compromís amb el blog, ja hauria acabat aquí el comentari. Però alguna cosa s’ha de dir. A la contraportada ens informen que una noia rossa és a l’hospital de Ciutat Vella. Hi ha un incendi, i s’escapa; i algú més, algun ésser paorós, s’escapa amb ella. Després d’una fugida dramàtica a través d’un riu d’aigües pútrides i pestilents -ho diu el text- arriba a l’altra riba. Arriba al cor de la Ciutat Vella, on es troba amb el Conill. I…

I no en sé més, perquè vaig parar de llegir.

Christina Henry [+] té una mina d’or amb les novel•les fantàstiques i de por relacionades amb l’Alícia. Té la que comentem, una sobre la Reina Vermella, una sobre l’altra banda del mirall, i moltes altres de la sèrie Black: Black City, Black Spring, Black Hearth… A totes les portades hi surt sang o violència.

Tot aquest subgènere l’edita Penguin a través d’un segell editorial denominat ACE. Ho classifiquen dins de la fantasia. De fantàstic, o de fantasmal.

Deixem-ho aquí.

Fitxa 439
Títol: Alice. Contingut: novel•la negra. Autor: Christina Henry. Idioma: anglès. Editorial: ACE (Penguin, New York 2015). 290 pàg. Mida: 13,5*20 cm. Rústica. Preu: $16.00 (Amazon 2019). ISBN: 978-0-425-26679-3

Fitxa 439. Contraportada

371. L’ALÍCIA CONEGUDA DE CENTRAL PARK

L’Alícia de de Creeft

Al mateix Central Park i no lluny de la font de Sophie Loeb vista a l’entrada anterior [+] , davant la E 57th St.) hi ha l’escultura més coneguda del parc: Alice in Wonderland [+] . Es tracta d’una escultura de mida heroica. Es defineix així una escultura amb personatges o objectes més grans que a la vida real. Fa 4 m d’alt i 6 d’ample. El 1959 l’editor i filàntrop George Delacorte va pagar l’escultura per als nens de Nova York, i en memòria de la seva difunta esposa Margarita. Es va dissenyar el grup per tal que els nens hi pugéssin, i sempre està plena. El difícil és fer una foto sense gent.

L’escultor va ser l’espanyol-català Josep de Creeft [+] (Guadalajara 1884-Nova York 1982) nascut casualment a Guadalajara fill d’un militar de Sant Andreu de Palomar, en aquella època municipi independent de Barcelona, i annexionat el 1897 Després d’estudiar a Barcelona i a Madrid va anar a Paris, va conèixer Rodin i va contactar amb Picasso, Gris i Apollinaire. Va anar als Estats Units el 1929, i el 1936, amb la guerra civil espanyola, s’hi va quedar i el 1940 es va nacionalitzar americà. Després de l’encàrrec de l’Alice va fer moltes exposicions, fins a la seva mort.

El grup escultòric mostra l’Alícia asseguda sobre el bolet de l’Eruga, amb el Gat de Cheshire a la falda. Prop hi ha el Barreter, que és una caricatura de Delacorte. També hi ha el Conill i el Liró. El disseny de tot plegat va ser fet per Ferran Texidor (Barcelona 1907-Màlaga 1992), grafista i cartellista català exiliat el 1937, que treballà a Nova York amb Josep Mª Sert.

Al terra del voltant del monument hi ha un conjunt de cites i poemes de les Alícies. Són les següents, prou conegudes totes

El Gat de Cheshire. Fes clic per ampliar


Tweedledum and Tweedledee
agreed to have a battle
for Tweedledum said Tweedledee
had spoiled is nice new rattle

Twinkle twinkle little bat!
How I wonder what you’re at!
Up above the world you fly
like a tea tray in the sky

They told me you had been to her
and mentioned me to him
She gave me a good character
but said I could not swim

El Barreter. Fes clic per ampliar

Twas brillig and the slithly toves
did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogroves
and the mome raths outgrabe

Speak roughly to your little boy
and beat him when he sneezes
He only does it ti annoy
because he knows it teases

Beautiful soup so rich and green
waiting in a hot tureen!
For such dainties would not stoop?
Soup of the evening, beautiful soup!

L’Alícia. Vegeu la mida del cap comparat amb el d’un nen…


Vista lateral del grup escultòric

Pel que fa a escultures, hi ha també a Manhattan un parell de mosaics d’estacions de metro (La Reina de Cors a l’estació de Times Square i tres figures a l’estació de la 50th Street). Totes aquestes obres van ser comentades amb el llibre Alice in Manhattan [+] on, sobre tot, hi ha fotografies evocadores de frases i personatges de la literatura d’Alice.

Vista frontal del grup escultòric. Fes clic per ampliar

370. L’ALÍCIA DESCONEGUDA DE CENTRAL PARK

L’Alícia de Frederick Roth

La ciutat de Nova York sempre ha tingut simpatia per les narracions de l’Alícia. Alice Liddell va visitar la ciutat quan la Columbia University lI va atorgar el doctorat honoris causa, acte en que van coïncidir l’Alícia i en Peter Pan[+]. Pocs anys després s’inaugurava a Central Park un petit monument on hi apareixen l’Alícia i la Duquessa, amb altres personatges.. És la Sophie Irene Loeb Memorial Fountain de 1936, que va canviar de lloc el 1980 i ara és a la part est del parc, davant de la E 77thSt. Durant uns quants anys no es podia visitar perquè estava encerclada d’una tanca que la deixava lluny, però ara és oberta i constitueix el James Michael Levin Playground. A les tardes, després de l’escola, està ple de nens jugant-hi i mullant-se amb l’aigua de la font.

Les altres cares de l’escultura. Fes clic per ampliar.


El 1926 pel filàntrop August Heckscher va voler dedicar un monument a Sophie Loeb [+] (Rivne, actual Ucraina 1876-1929), que va ser una periodista i treballadora social que es va dedicar a la infància sense llar i va fundar a Nova York una xarxa de centres socials per acollir nens.L’escultura fou feta per Frederick Roth [+], que té altres escultures al Central Park. L’obra que ens ocupa té quatre cares, totes esculpides amb personatges d’Alice in Wonderland. És de pedra rosada, i els personatges són molt hieràtics, excepte l’Alícia, a la que l’escultor li va posar un somriure plàcid, una mica forçat, crec jo. A cada costat hi ha inscripcions morals. Són les següents:

In memory of Sophie Irene Loeb. Lover of children. A home for every child (A la memòria de Sophie Irene Loeb. Amant dels nens. Una casa per a cada infant)
May I never fail a friend nor fight a foe but fairly (Que mai no falli a un amic ni lluiti contra un enemic, si no tinc la raó)
In the depths of despair may never lose hope (En el més fondo de la desesperació no s’ha de perdre mai l’esperança)
Her greatest wealth was her heart of gold (La seva màxima riquesa era el cor d’or)

No molt lluny, al mateix Central Park, hi ha una escultura dedicada a Hans Christian Andersen, i també l’escultura més coneguda del parc: Alice in Wonderland. Però d’aquesta en parlarem la propera setmana.

La Reina

368. ALÍCIA PUZZLE LINEAL

Fitxa 433 Tapa del joc

Es tracta d’un joc infantil consistent en vint peces de puzzle força grans, de 14 per 12 cm, cadascuna amb dos encaixos de puzzle iguals a dreta i esquerra, de manera que només es pot construir un puzzle d’una sola dimensió. Hi ha una peça d’inici, només amb encaix a la dreta, i tres peces de final, amb només encaix a l’esquerra.

Cada peça està impresa pel davant i pel darrera, i això implica que el nombre de combinacions possibles és considerable, nombre que no m’he entretingut a calcular. Les peces permeten fer breus històries amb el Conill, l’Alícia, el Gat, el Barreter i la Reina de Cors. Per exemple, a la peça de començament el Conill perd un objecte, que recull l’Alícia. Ella segueix el Conill, que es fica en un cau i etc etc, com vulguis fer seguir la història: no és la reproducció del conte, sinó escenaris diversos amb els personatges. Pots arribar a fer fins a dos metres d’història.

Fitxa 434. Peça inicial i una de les peces finals. Fes clic per ampliar.


Inca Starzinsky [+] és una dissenyadora gràfica de Londres, que fa joies, papiroflèxia i altres obres, i ha dissenyat el concepte del joc. Anne Laval [+] és il•lustradora resident a Estrasburg, especialitzada en llibre infantil i juvenil, i il•lustracions per a cartells. Té un altre model de joc, del mateix concepte que aquest, que es diu Story Box, de contes de fades.

Ha publicat el 2019 aquest joc Laurence King Publishing [+], editorial suposo que de Londres – a la web no queda clar- especialitzada en llibre gràfic. Té un llibre denominat Augmenting Alice que haurem de seguir… Aquí ho ha editat mtm [+] que es defineix com una petita editorial independent de Barcelona especialitzada en llibres interactius i creatius per a adults i petits. Diu que són sis persones, i la web demostra una voluntat de coleguisme amb el que se la mira…

Fitxa 434
Títol: Alicia en el País de las Maravillas. Crea tus propias historias. Contingut: vint peces de 14*12 cm impreses a dues cares per construir un puzzle lineal, de fins a 2 m de llarg. Disseny: Inca Starzinski. Il•lustracions: Anne Laval. Idioma: espanyol. Editorial: mtm (Barcelona 2019) a partir de l’original de Laurence King (Londres 2019). Mida de la caixa: 16,5*13*6 cm. Cartró. Preu: 19,90 € (La Central Barcelona 2019) . ISBN: 8425202405789

Fitxa 434. Trossos de puzzle muntats. Fes clic per ampliar.

367. CINQUANTA OMBRES, ALÍCIA

Fitxa 433. Portada

Aquest llibre és un conjunt de tres novel•les curtetes, amb capítols amb els noms dels capítols de les Alícies, però amb uns comportaments dels personatges una mica diferents. L’Alícia té 18 anys i un novio que es diu Lewisque no la satisfà, tu ja m’entens. Un dia li regala un aparell que és com un conillet, que té unes piles i que etc etc.
Segueixen tres-centes setanta-vuit pàgines del tema, i que no explicaré aquí. La veritat és que, entre que el meu anglès especialitzat no és prou bo, i que el tema no és precisament del meu interés, l’he deixat estar aviat. Tampoc he llegit les Cinquanta Ombres de Grey en el que diu que s’inspira. Esperem que no en facin una pel•lícula perquè, com a bon col•leccionista, hi hauria d’anar i adquirir-la. Per a més informació llegiu la contraportada, reproduida aquí a sota.

L’autora és una tal Melinda DuChamp, que realment són quatre escriptors, com aquí van fer el col·lectiu Ofèlia Dracs [+] i altres col·lectius d’escriptors: <a href="http:// https://www.facebook.com/melindaduchamp/”>%5B+%5D. Un d’aquests quatre és Ja Konrath [+]. Té una extensa obra, en bona part del mateix tema. Probablement tingui una pauta general, o al menys és el que jo faria. Canviant els noms dels personatges i l’ordre de les peripècies, en surt un altre llibre, i potser el lector no se’n assabenta, o li és igual. Literatura combinatòria, se’n podria dir, i segur que ja existeix.

La portada d’aquest llibre -de la que no consta l’autor- m’ha fet pensar en una poesia de Celdoni Fonoll dedicada a un bolet de per aquí que n’hi diuen ou del diable, i en llatí Phallus impudicus. A la Viquipèdia n’hi ha fotos eloquents.

Fitxa 433. Jabbercocky
Fes clic per ampliar.

Dret fal•lus pudent
que en tot bosc t’embosques,
se’t foten les mosques
ben a cremadent,
perds el gland, i t’osques,
et buides, t’esclosques,
i, fal•lus, bon vent!

Saludable distanciament del tema…

I, parlant de poesia, també hi ha un Jabberwocky, denominat aquí Jabbercocky, que no entenc, com ha de ser… Cock sí, vol dir penis.

El llibre és editat en print-on demand per Amazon.

Fitxa 433
Títol: The Complete Fifty Shades of Alice. Contingut: tres novel•les eròtiques sobre una Alícia de 18 anys. Autora: Melinda DuChamp. Il•lustracions: no consta l’autor de la portada. Idioma: anglès. Editorial: Amazon print on demand (2014).378 pàgines. Mida: 15,5*23 cm. Rústica. Preu: $14,95 (Amazon 2019) . ISBN: 978-1-50070945-7

Fitxa 433. Contraportada