406. ALÍCIA SIGLO 19

Fitxa 468. Portada

Aquest llibre va ser comprat via Amazon. No consta ni el lloc on radica l’editorial, ni el preu. Només indica que s’ha fet a San Bernardino, Califòrnia. i això és típic dels llibres que es fan en la modalitat de POD, print-on-demand, modalitat que cada cop agafa més volada. El llibre diu que és editat per Siglo 19 editores, que no diu on és, però hi ha un codi QR que, un cop escanejat porta a una pàgina web de 519 editores [+] . Afirmen que és una editorial independent que funciona des de 2011 i publiquen en Kindle i Amazon. Té un centenar de títols publicats, molts de clàssics de Poe, H.G.Wells, Conan Doyle, o Kafka, però també de Leopoldo Alas, l’Infante Juan Manuel o Sun Tzu.

Fitxa 468. Poema del ratolí. Fes clic per ampliar.


La traducció d’aquesta Alícia és pelada, sense notes, comentaris ni explicacions. Il•lustracions de Tenniel, i portada de Rackham, tot de domini públic, i avall. A la contraportada diu que “és una traducció moderna i fidel a l’original, en la que no s’ha intervingut ni retallat el sentit de les frases“. Això deu voler dir que el traductor no s’ha matat en buscar jocs de paraules en castellà que simulin el sentit dels jocs de paraules en anglès. Per posar només un exemple, el títol del capítol IV on hi surt el “bill” (la factura i el llangardaix alhora) el tradueix per “El Conejo y Bill“, i tan ample. Els poemes són traduïts paraula per paraula sense cap gràcia, com es pot veure dels dos exemples adjunts.

El traductor és Fabián Alberto Alba P. [+] del que es troba a Amazon una frase que en que es defineix ell mateix. Diu que és “autor de fragmentos aleatorios y ficciones distópicas, para estudio de futuras inteligencias no empáticas“. Té publicats a l’editorial Siglo 19 -Kindle o POD- diverses narracions de ciència-ficció, que deu ser el seu veritable interès.

Jo crec que tota l’editorial és en Fabián Alberto.

Fitxa 468
Títol: Alicia en el País de las Maravillas. Contingut: novel•la original traduïda i il•lustrada. Idioma: espanyol. Il•lustracions: John Tenniel, i portada d’Arthur Rackham Traducció: Fabián Alberto Alba P. Editorial: Siglo 19 editores (print-on-demand 2013). Preu: no consta. 138 pàgines. Mida: 15*23 cm. Rústica. ISBN: 978-1480237872

Fitxa 468. Poema del Pare Williams. Fes clic per ampliar

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s