323. ALÍCIA MONTENA

Fitxa 388. Portada


Aquesta edició d’Alícia no té gaire interés des del punt de vista del text. És una traducció anònima, cedida a l’editorial Mondibérica per l’editorial Juan Granica. No he trobat res de la traducció original, i no sé a qui atribuir-la. Per jutjar la qualitat de l’obra n’hi ha prou amb llegir la primera de les pàgines: “…se han suprimido aquellos párrafos que, por estar basados en juegos de palabras perdían todo su sentido en la traducción…, Se han suprimido igualmente los poemas, parodia de otros muy conocidos en la Inglaterra de Carroll, que pierden su gracia para el lector que no los conoce“. I avall.

L’exemplar que tinc, d’una llibreria de vell, deu haver passat per un lector corrector EXPERT, perquè totes les errades d’impremta estan corregides amb els signes de correcció professionals. Hi ha també subratllats alguns paràgrafs notables, com quan Alícia pensa de la Tortuga No entiendo cómo va a poder terminar su historia, si no se decide a empezarla“. Devia ser un lector interessat, però precisament ha hagut de prescindir de la major part de jocs de paraules. Ho sento per ell…

No consta al llibre de qui són les il•lustracions. Només es fa referència a la coberta, d’Aligi Colombi. La resta d’il·lustracions semblen del mateix autor, però no ho diu. No he trobat cap referència a aquest autor o autora.

Fitxa 388. Fes clic per ampliar.


L’editorial Montena [+] es va fundar a Madrid el 1976, i el 1986 va passar a formar part del grup Mondadori, i ha seguit la seva evolució: Random House-Mondadori, Bertelsmann i finalment -per ara- Penguin Random House. Des de la fundació es va especialitzar en llibre infantil i juvenil . Aquesta Alícia està descatalogada, i millor així.

Haviem vist una edició d’Alícia amb Montena, molt més interessant, amb contingut de papiroflèxia: [+]. De 1981 a 1987 l’editorial va perdre molta qualitat, ajutjar per la comparació entre aquests dos volums…

Fitxa 388
Títol: Alicia en el País de las Maravillas. Contingut: novel•la original traduida i il•lustrada, sense els poemes.Autor: Lewis Carroll. Idioma: espanyol. Il•lustracions: no consta. Coberta d’Aligi Colombi. Traducció: cedida per Ediciones Juan Granica SA. Editorial: Mondibérica, Madrid 1987. Mida: 23*16 cm. Cartoné. 140 pàg. Preu: 20 € (llibreria de vell Books Factory, Barcelona 2018).ISBN: 978-84-39710714.

Fitxa 388. Interior: Les classes de la Falsa Tortuga

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s