La redacció del text pretén seguir l’estil Carroll, amb sorpreses, nonsenses i personatges insòlits incorporats a la narració amb tota normalitat. L’Alícia va per allà al mig amb el seu estil de sempre, sense sorprendre’s gaire de les situacions amb que s’enfronta, amable i ben educada, intentant comprendre la lògica de tot el que es va trobant.
L’autor és Keith Sheppard, que viu a Berkshrire, Anglaterra. Té altres llibres sobre poemes sense sentit, com un sobre el “Crazyverse“. Li agrada fer frases. Al llibre n’hi ha una així: “You can lead a horse to water, but you cannot make him drink. You can educate your daughter, but you cannot make her think” Això el meu pare ho deia una mica més dràstic: “Ja pots xiular, que si l’ase no vol beure…”
Les il•lustracions són de Cynthia Brownell, estil Tenniel, més clares, però força més lletges, al meu entendre. No crec que passin a la història… L’editorial és Evertype, de la qual ja ho hem dit tot [+], i segueix editant Alícies sense parar. Actualment ja en té 85, en uns 40 idiomes. El darrer el ladino i més precisament el judeocastellà o djudezmo, aquell castellà parlat pels jueus sefardites expulsats de l’Espanya del segle XV. L’haurem de comprar…
FITXA 199
Títol: Wonderland Revisited and the Games Alice Played There. Contingut: jocs lingüístics i altres descrits en capítols literaris amb l’Alice i els personatges clàssics.
Idioma: anglès. Autor: Keith Sheppard Il•lustracions: Cynthia Brownell
Editorial: Evertype Cnoe Sceichín, Eire (2009). Mida: 22*13,5 cm, tapa tova. 127 pàg. Preu: $15,95 (Amazon 2013) ISBN: 978-1-904808-34-3
[…] en altres llibres també citats al blog: Mischmasch [+], els llibres de Gallant [+] i Sheppard [+] o el llibre inèdit de Carroll compilat per Wakeling […]