107. MAGISTRAL ALÍCIA DE LA MITJA VACA

Portada. Fitxa 155

Portada. Fitxa 155


La Mitja Vaca és l’Editorial Media Vaca, fundada a València el 1998 per Vicente Ferrer (València 1963) i Begoña Lobo (Bilbao 1963). Es dedica al llibre infantil, en un sentit molt ample del terme. Val la pena donar un tomb per la seva web [+], que és plena de sorpreses. “No apriete este botón bajo ningún concepto“, es llegeix a la pàgina d’entrada. I tu, naturalment… A l’interior hi ha dades de l’editorial, una prolixa història, comentaris i un curiós apartat de “Lecciones de cosas“. Llàstima que només estigui en espanyol i anglès.

Tot el que veig d’aquesta editorial té un punt de creativitat i d’humor que em sedueix. A la solapa de la coberta s’explica que un dels estòmacs de la vaca es diu llibre, i d’aquí reflexiona sobre el llibre i els llibres, la seva digestió, etc etc.

L’edició de Through the Looking-glass comença ja amb la coberta del llibre reflectida en el mirall, tota una declaració d’intencions. Al començament i al final del llibre hi ha diverses fotos de gatets -un de blanc i un de negre- jugant amb un cabdell de llana, i una nena que els agafa, nens que juguen a escacs, etc. Com a complements al llibre, hi ha la biografia de Carroll, escrita per Jorge Cadavid, una biografia de la il•lustradora Franciszka Themerson, a càrrec de Jasia Reichard, i unes interessants notes sobre l’edició, de Vicente Ferrer, juntament amb uns crèdits de l’obra detalladíssims, com no els havia vist mai en cap llibre, i que ¡es fan llegir!. La nota final també té tela…

Humpe Dante. Fitxa 155. Fes clic per ampliar.

Humpe Dante. Fitxa 155.
Fes clic per ampliar.


La traducció és d’Andrés Ehrenhaus (Buenos Aires, 1955), que afirma en la seva autobiografia curta que ha traduit de tot, desde manuals de balances electròniques fins a Shakespeare, Poe o Lennon. És professor del màster de Traducció de la UPF, i té una agència de traductors, denominada Knowhaus (una broma lingüística més). La seva traducció és molt personal i diferent, sòlida i rigorosa. Ha donat nom propi als personatges, com Toledín i Toledón, i (agafa’t) Humpe Dante (!). La traducció dels poemes procura la seva musicalitat i rima apropiades per a nens, més que el respecte literal al text anglès. I el Jabberwocky el tradueix per Jabierloqui. Qui devia ser aquest pobre Javier que ha passat a ser un monstre? I el monstre Bandersnatch passa a ser Baitezampa

La il•lustradora és Franciszka Themerson, nascuda Weinles (Varsòvia 1907 – Londres 1988) [+]. Va ser pintora a Varsòvia, on es va casar amb l’escriptor Stefan Themerson a qui il•lustrava els llibres infantils. Després de viure a París, van fugir durant la Segona Guerra Mundial cap a Londres. Van fer pel•lícules experimentals, i llibres per a infants i per a adults, des de l’editorial Gaberbocchus Press, fundada el 1948. Aquest nom de l’editorial és precisament un dels noms que Carruthers va donar al Jabberwocky en llatí, i que ja s’ha presentat al blog [+]. Van publicar textos il•lustrats d’Alfred Jarry, Kurt Schwitters, Bertrand Russell… Els dibuixos del Mirall van ser fets el 1946 per encàrrec d’un editor, Harrap, que no va publicar mai el llibre. Van dir-li a l’autora que s’havien perdut els dibuixos, però era mentida: el 1969 va poder recuperar-los. Finalment, un cop morta l’autora, van ser publicats el 2001 per l’editorial Inky Parrot Press [+], que en va fer una edició molt limitada, de 420 exemplars, i encara n’hi queden, a 62 £.

La Reina Vermella. Fitxa 155. Fes clic per ampliar.

La Reina Vermella. Fitxa 155. Fes clic per ampliar.


El Jabierloqui. Fes clic per ampliar.

El Jabierloqui. Fes clic per ampliar.


Les il•lustracions dibuixen l’Alícia en negre, amb ombres imitant els dibuixos de Tenniel, i d’una edat una mica més petita que la clàssica. En canvi la resta de personatges són dibuixats en línies planes blaves o vermelles, amb un estil diguem-ne eslau, si es pot dir així. A les il•lustracions l’editor es permet un parell de bromes més, quan en lloc del Jabberwock hi posa una pàgina tota negra, amb l’argument que “el seu aspecte horripilant podria crear un trauma al lector”. Fa el mateix quan ha de dibuixar el corb negre que fa fugir els Tweedle’s: un requadre negre, on s’especifica que “l’autor de la il•lustració va cobrar el doble que per fer el Jabberwock, degut a la seva minuciositat“. No sé si la il•lustradora va dibuixar realment el Jabberwock, però és un dibuix que no he trobat enlloc.

Com a complement original, l’editor inclou un gravat de Goya ben conegut, “El sueño de la razón produce monstruos“, en el que ha substituit els monstres de Goya (rats penats i similars) pel Jabberwock. El resultat és notable, com es pot veure en la comparació.

En resum: una edició magistral.

FITXA 155
Títol: A través del espejo y lo que Alicia encontró allí. Contingut: Through the Looking-Glass traduit i amb complements.
Idioma: espanyol. Il•lustracions: Franciszka Themerson. Traducció: Andrés Ehrenhaus.
Editorial: Media Vaca, València (2013) col•lecció Libros para niños nº17. Mida: 24*19 cm, tapa dura i coberta. 237 pàg. Preu: 25 € (2014) ISBN: 978-84-938692-4-3

Gravat de Goya original, i gravat amb Jabberwock. Muntatge de l'autor. Fes clic per ampliar

Gravat de Goya original, i gravat amb Jabberwock. Muntatge de l’autor. Fes clic per ampliar

One comment on “107. MAGISTRAL ALÍCIA DE LA MITJA VACA

  1. […] Una altra Alícia luxosa, conmemorativa dels 150 anys, o millor, dels 151 anys, perquè ha estat editada el 2016, precisament el 4 de maig, aniversari d’Alice Liddell. Malgrat els esforços de Humpty Dumpty -aquí traduit per Humpe Dante, en brillant joc de paraules- , ningú vol conmemorar els no-aniversaris. La traducció, per cert, és d’Andrés Ehrenhaus, la mateixa traducció que haviem elogiat a l’edició de l’editorial Media Vaca [+] . […]

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s