78. CHEMOWOCKY, PER A MOLT ESPECIALISTES

Ja ha anat quedant clar que el poema Jabberwocky del País del Mirall s’ha traduit de mil formes diferents, en cada idiomas diverses vegades, i amb sonoritats i mètriques variades. A aquest blog van sortint-ne versions continuament, que queden convenientment indexades aquí [+].

Però no són només traduccions, sinó que s’han fet també paròdies i adaptacions a diferents entorns. La versió de Robert Xalabarder, “Optalidó[+] n’era un exemple destacat en català.

El 1993 Mark Stewart, professor d’una escola de secundària de Montgomery (New Jersey, EUA) va llegir una versió del Jabberwocky que usava noms de ciutats i pobles del seu estat en el poema. N’hi va dir Jerseywocky i, naturalment, als qui no som de New Jersey no ens diu res. Però a Stewart li va venir la idea d’escriure el Chemowocky, amb noms d’elements químics. Fer una barreja de la Taula Periòdica i el Jabberwocky deu ser un somni per a alguns químics, i això és el que li va sortir:

Tatuatge Jabberwocky. Hi ha gent per a tot...

Tatuatge Jabberwocky. Hi ha gent per a tot…


CHEMOWOCKY

Twas Boron, and the Silicon
Did Carbon in the Cadmium;
All Merc’ry were the Lanthanides
And the Molybdenum.

Beware the Hydrogen, my son!
The teeth that bite! The chops that chum!
Beware the Bismuth bird, and shun
The dread Beryllium!”

He Gold his Cobalt blade in hand,
Long time the Fluorine foe he Zinc,
Till rested he by a Krypton tree
And Strontiumed to think.

And as in Argon thought he stood,
The Hydrogen, with Iodine,
Came Radon through the Tungsten wood
And Sulfured Astatine!

One two! one two! and through and through
The Cobalt blade went Scandium!
He left it dead, and with its Lead
He went Gallium back.

“And hast thou slain the Hydrogen?
Come to my arms, Antimony!
O Copper morn! Neon! Xenon!”
He Nickeled in his glee.

‘Twas Boron, and the Silicon
Did Carbon in the Cadmium;
All Merc’ry were the Lanthanides
And the Molybdenum.

Jabberwocky Tower.  The Cascade Range, Washington (EUA). Fes clic per ampliar.

Jabberwocky Tower. The Cascade Range, Washington (EUA). Fes clic per ampliar.


El monstre es diu aquí Hidrogen, i el noi que el mata Antimoni. En el text es citen explícitament 28 elements, i els lantànids, que són quinze més. A la taula periòdica del final de l’article es mostren. Alguns elements els transforma en verbs (gold, nickeled, sulphured, strontiumed, zinc), però no és tan estrany. En català també diem daurar, niquelar, platejar, sulfurar, zincar, clorar,… que són operacions industrials. En el poema els verbs d’elements tenen un altre sentit.

La versió del Jerseywocky és de Paul Kieffer. Ho va publicar al Johns Hopkins Magazine de The Johns Hopkins University (Baltimore) de l’agost de 1984. Pot llegir-se a continuació.

JERSEYWOCKY

Twas Bergen and the Erie road
Did Mahwah into Paterson;
All Jersey were the Ocean Groves
And the Red Bank Bayonne.

“Beware the Hopatcong, my son!
The teeth that bite! The nails that claw!
Beware the Bound Brook bird, and shun
The Kearney Communipaw!”

He took his Belmar blade in hand,
Long time the Folsom foe he sought,
Till rested he by a Bayway tree
And stood awhile in thought.

And as in Nutley thought he stood,
The Hopatcong, with eyes of flame,
Came Whippany through the Englewood
And Garfield as it came.

One two! one two! and through and through
The Belmar blade went Hackensack!
He left it dead, and with its head
He went Weehawken back.

“And hast though slain the Hopatcong?
Come to my arms, my Perth Amboy!
Hohokus day! Soho! Rahway!”
He Caldwell in his joy.

‘Twas Bergen and the Erie road
Did Mahwah into Paterson;
All Jersey were the Ocean Groves
And the Red Bank Bayonne.

Qui escriurà el Jabberwocky de Catalunya?

EL CATALWOCKY

Era Girona, i els queraltosos Fígols
balagueraven per l’ampostina Tossa

etcètera. Que segueixi algú més…

Elements citats en el Chemowocky. Il·lustració de l'autor.

Elements citats en el Chemowocky. Il·lustració de l’autor.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s