16. ALÍCIA BRUGUERA

Alicia inspirada en Walt Disney. Fitxa 26

Alicia inspirada en Walt Disney. Fitxa 26

Il·lustracions interiors, inspirades en Walt Disney. Fitxa 26

Il·lustracions interiors, inspirades en Walt Disney. Fitxa 26

Per les pàgines blanques d’Internet no he trobat ningú que es digui Alícia Bruguera. Si existís algú amb aquest nom i cognom, que em disculpi. No parlaré d’ella, sinó de les Alícies que l’Editorial Bruguera va editar l llarg de la seva vida.

Editorial Bruguera va ser un monstre editorial des que Joan Bruguera la va fundar a Barcelona el 1910 amb el nom d’El Gato Negro. El 1921 va crear el setmanari Pulgarcito, per fer la competència a El TBO, fundada el 1917. Posteriorment, el 1939 la propietat va passar als fills Pantaleó i Francesc Bruguera, que van decidir canviar-ne el nom i dir-ne Editorial Bruguera. Va especialitzar-se en llibre infantil, juvenil, tebeos setmanals per a tothom –, Can-Can, DDT, Capitán Trueno, Tiovivo, …-, es va dedicar també a la novel•la popular (novel•la rosa amb Corín Tellado, novel•la de l’oest amb Marcial Lafuente Estefanía), i es va estendre molt per Sudamèrica. No va poder superar la crisi que va tenir el 1986 i va tancar. La marca va ser adquirida pel Grupo Z, que la va convertir en Ediciones B. El 2006 ha començat a publicar novetats literàries en espanyol, però per ara no recupera el seu fons antic de novel•la juvenil. Va arribar a tenir 420 col•leccions diferents, i va editar més de 25000 exemplars de llibres i setmanaris.

Tinc cinc exemplars de l’Alicia en el País de las Maravillas de Bruguera. La primera ja s’ha presentat al blog: era el primer post, de la Colección Historias, mig comic mig text.

La segona obra, per ordre cronològic, es va editar seguint l’estel•la de la pel·lícula d’Alícia de Walt Disney, i fou editada el 1969 amb el copyright de Walt Disney Productions. Era el número 8 de la Colección Hogar Feliz, tota de pel•lícules i personatges de Walt Disney. Per enlloc del llibre es cita que l’autor de l’obra original és Lewis Carroll. L’estil és també de mig tebeo i mitja novel.la de text. La redacció no és una traducció, sinó una adaptació molt sui generis de la que no consta el nom de qui ho ha fet ni tampoc el de l’il•lustrador, suprimeix personatges i episodis, elimina tots els jocs de paraules i tots els dobles sentits, i fa una narració molt infantil, lineal i força moral. El volum conté també una història denominada “Los pasteles de la Reina de Corazones“. Al mateix editor li devia semblar un nyap molt gran, i al començament d’aquesta història confessa amb sinceritat la següent declaració, que seria impossible de trobar en un text avui:
Esta historia no tiene mucho que ver con Alicia, per`como es muy interesante y uno de sus principales personajes es la reina de Corazones del País de las Maravillas, aprovechando que nos queda un pequeño espacio en este libro, no hemos podido resistir la tentación de contarla. Esperemos, pues, querido lector, que te guste“. Els dibuixos interiors, en blanc i negre, segueixen l’estil dels de Walt Disney, sense que en siguin.

Portada d'una altra Alícia de Bruguera. Fitxa 27

Portada d’una altra Alícia de Bruguera. Fitxa 27

Il·lustracions interiors. Fitxa 27

Il·lustracions interiors. Fitxa 27


La tercera Alícia de Bruguera té el títol d’Alicia en el País de las Maravillas, però conté les dues Alícies, adaptades i simplificades. Té també, com és habitual a Bruguera, tot el conte en format de còmic, aquesta vegada de colors, però que segueix un guió molt independent del del text. És el nº 11 de la col·lecció Historias Famosas. Als crèdits diu que el títol original és Alice’s adventures in Wonderland, i no cita per a res Through the Looking-Glass, tot i que també hi és. No és la única imprecisió de l’editorial.

La quarta de les Alícies de Bruguera és una edició de 1979, dins de la col•lecció Historias Juveniles, i és el nº 1 de la sèrie Mujercitas (!). Valia 350 Pta. No és una traducció sinó una adaptació, feta per Armonía Rodríguez, sense jocs de paraules ni poemes. Hi ha alguns dibuixos en blanc i negre i algunes làmines de colors, fets per Ordep (Pedro al revés). La portada, de Bosch Penalva, és d’una nena amb follets i bolets, que no té res a veure amb cap episodi del conte, ni segueix l’estètica de les il•lustracions interiors. Als crèdits es diu que el títol original és “Alicia (sic) in the wonderful land“, que recorda el títol real Alice in Wonderland“. Però, qui es fixa en aquestes coses. Total, el llibre es ven igual…

Encara una altra portada d'Alicia de Bruguera. Fitxa 28.

Encara una altra portada d’Alicia de Bruguera. Fitxa 28.

Làmina interior. Fitxa 27

Làmina interior. Fitxa 28


Illustració en blanc i negre. Fitxa 28

Illustració en blanc i negre. Fitxa 28

Alícia infantil de Bruguera. Fitxa 29

Alícia infantil de Bruguera. Fitxa 29

Alícia  infantil de Bruguera. Diàleg amb Don Huevo. Fitxa 29

Alícia infantil de Bruguera. Fitxa 29

La cinquena Alícia de Bruguera és infantil. El format del llibre és més petit, el text és dràsticament reduït, s’inventa la major part de diàlegs i algunes situacions, i és del format una pàgina de text – una pàgina de dibuixos en format còmic, amb text propi molt més resumit encara, que fa el conte gairebé incomprensible. No té més valor que l’estadístic… També diu que el títol original és “Alicia in the Wonderful Land“. A Bruguera algú es va equivocar una vegada i ja no ho van rectificar mai.

De l’Alícia d’Editorial Mateu, colección Cadete nº 32, ja en parlarem a la propera entrada. I del Sr. Mateu, l’editor i propietari, a qui vaig conèixer personalment, també en parlarem.

FITXA 26
Títol: Alicia en el país de las maravillas. Contingut: Alice’s Adventures in Wonderland traduït i adaptat, i un conte addicional.
Idioma: espanyol. Il•lustracions: no consta. Traducció: no consta.
Editorial: Bruguera, Colección Hogar Feliz nº 8 (1969). Mida: 18,5*13 cm, tapa dura i sobrecoberta. 223 pàg.

FITXA 27
Títol: Alicia en el país de las maravillas. Contingut: Alice’s Adventures in Wonderland i Through the Looking-Glass adaptat i traduït.
Idioma: espanyol. Il•lustracions: Trini Tinturé, i José Antonio Vidal Sales (guió gràfic). Traducció i adaptació: Maricel Lagresa Colom.
Editorial: Bruguera, col·lecció Historias Famosas nº 11 (1974) . Mida: 21,5*15,5 cm, tapa dura. 123 pàg.

FITXA 28
Títol: Alicia en el país de las maravillas. Contingut: Alice’s Adventures in Wonderland traduït i adaptat.
Idioma: espanyol. Il•lustracions: Odrep, interiors. Bosch Penalva, portada. Traducció i adaptació: Armonía Rodríguez.
Editorial: Bruguera, col·lecció Historias Juveniles sèrie Mujercitas nº 1 (1979). Mida: 21*15,5 cm, tapa dura. 156 pàg. Preu: 350 Pta. ISBN 84-02-06350-0

FITXA 29
Títol: Alicia en el país de las maravillas. Contingut: Alice’s Adventures in Wonderland i Through the Looking-Glass traduïts i adaptats.
Idioma: espanyol. Il•lustracions : Maria Barrera, interiors. M.Sommer, portada. Traducció i adaptació: MªVictoria Rodoreda Sayol.
Editorial: Bruguera, col·lecció Historias Infantil (Nueva presentación) (1984). Mida: 13*1o cm, tapa dura. 223 pàg. Preu: 160 Pta. ISBN 84-02-08690-X

(Propera entrada: ALÍCIA MATEU)

4 comments on “16. ALÍCIA BRUGUERA

  1. […] tenien dibuixos abundosos, i ho promocionaven a la portada: vegeu les il•lustracions de l’entrada anterior. En canvi els llibres de l’Editorial Mateu tenien pocs dibuixos, i eren poc apreciats per la […]

  2. […] el conte no hi surten elfs (elves) ni follets (goblins). Potser l’il•lustrador de l’Alícia Bruguera (fitxa 28) va tenir una revelació, perquè a la seva portada sí que hi sortien follets, com es […]

  3. […] la col•lecció Cadete d’editorial Mateu [+], la col•lecció Historias, de Bruguera [+] i [+], o els llibres juvenils de l’editorial Molino, ja comentats en aquest blog. Probablement […]

  4. […] la meva primera Alícia [+], adaptada per Maria Martí, o la de la fitxa 27, també de Bruguera [+], idèntica a l’anterior amb mínimes variants, però que afirma estar “traduida” […]

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s